Ассимиляционный процесс в США

К вопросу о формировании Американской нации

Рубрика: Психология и социология

Статья просмотрена: 5233 раза

Библиографическое описание:

Кушнарёва Е. С. К вопросу о формировании Американской нации // Молодой ученый. — 2010. — №12. Т.2. — С. 56-60. — URL https://moluch.ru/archive/23/2350/ (дата обращения: 26.02.2020).

Согласно данным переписи США 1990г. приведен специальный доклад об этническом происхождении дает весьма интересный портрет американского народа: на вопрос об этническом происхождении, 5% опрошенных ответили, что они просто американцы. Остальные же отнесли себя к одной из выявленных переписью 215 этнических групп. По подсчетам американских экспертов, при сохранении нынешней тенденции к 2080 г. США перестанут быть преимущественно белой нацией: доля белого населения упадет за отметку 50%, а небелых превысит ее (соответственно 49,9 и 50,1%). При этом изменяется соотношение численности самих расово-этнических групп [1].

К середине XXв. США предложили миру образ нации-государства «плавильного тигля», сплавляющего воедино белых американских старожилов и новых европейских иммигрантов.

Согласно Гаджиеву К. С. американская нация сформировалась в процессе, так называемой «переплавки» многих поколений иммигрантов почти со всех уголков земного шара в котле американизации. Она «переплавила» в себе представителей наций и народностей всех континентов. Тем не менее, потребовалось немало времени, чтобы США консолидировались в качестве единой нации и государства. «В течение менее чем 75 лет 13 колоний на атлантическом побережье превратились в огромное государство, в 20 раз превышающее по размерам и населению первоначальное ядро» [2].

«Примечательной особенностью иммигрантов являлась их тесная сплоченность, опора на добровольный союз с себе подобными. Поэтому процесс культурной адаптации и взаимодействие различных религиозных, этнических и политических организаций не вызывал глубоких противоречий. Это было новым, чисто американским явлением, не имевшим аналога в Старом свете» [3].

Огромное влияние на формирование идеи американской нации оказала так называемая «американизация» следовавших друг за другом волн иммигрантов, которая изменила физический, социальный и политический облик страны. Политика американизации всех прибывающих иммигрантов, которую начали проводить правящие круги со времен образования США, осуществляется и по настоящее время. Бывший президент Дж. Кеннеди называл американцев «Нацией иммигрантов».

По мнению Геевского И. А. и Сетунского Н. К. выражение «нация иммигрантов» не совсем точно, так как немалая часть населения США не являются иммигрантами или их потомками. В доказательство этому они приводят следующие факты:

Во-первых, коренными жителями континента являются индейцы. Несмотря на политику геноцида, проводившуюся в начале XVIII в., небольшая часть индейцев, загнанная в резервацию, все же уцелела. В последнее время их численность начала расти. Согласно переписи населения США 1980г. их численность составляла 1 млн. 429 тыс., то есть на 72% больше чем в 1970г.

Во-вторых, насильственно привезенные из Африки рабы, закованные в цепи работорговцами, тоже не являются иммигрантами.

В-третьих, мексиканцы и их потомки, которые оказались американскими жителями в результате захватнической войны США против Мексики, также не относятся к иммигрантам.

Процесс американизации и ассимиляции иммигрантов различных национальностей, этнических групп и рас еще называют «плавильным тиглем» («Melting Pot») и носит, скорее всего, негативный оттенок, так как «процессы ассимиляции осуществлялись в принудительном порядке с помощью сложной системы политических, экономических и идеологических средств» [4]. «Наша задача, – писал в начале XXв. один из идеологов насильственной ассимиляции всех прибывших, – ассимилировать этих людей, сделать их частью американской расы, внедрить в сознание их детей англо-саксонские концепции справедливости, закона и порядка».

В Соединенных Штатах потребовалось немало усилий на оправдание далеко не демократических методов, которые применялись в процессе «переплавки» иммигрантов различных национальностей в единую нацию. Таким образом, иммигранты были вынуждены отказаться от родного языка, обычаев, национальных традиций, культов и обрядов и превратиться в «стопроцентных американцев». Были созданы юридические, идеологические и другие системы ограничений, препятствовавшие расовым и этническим группам слиться с остальным населением. И хотя в настоящее время дискриминационные установления юридически запрещены, на самом деле, их последствия все еще ощущаются.

На протяжении многих десятилетий США представали как типичная страна резких контрастов, «страна нетерпимых». Факт нетерпимости очевиден. Значительную часть своей истории американцы угнетали черных, уничтожали и третировали индейцев и иммигрантов из Азии, а также препятствовали иммиграции из стран за пределами северо-западной Европы и таким образом, представляли собой «расистское государство» [5]. Ранняя американская республика выступала «национальным государством, основанным на англо-американо-протестанском национализме, который смешивал воедино вопросы национальной принадлежности, религии и политики» [6].

Эти факты свидетельствуют о том, что все перечисленные выше этнические группы вошли в состав населения насильственными путями, которые коренным образом отличались от обычной иммиграции европейцев.

С самого начала к этим нациям сложилось отношение как к представителям низших рас. Одни из них на протяжении длительного времени находились в рабстве, другие (как в случае с мексиканцами, которым была обещана «возможность пользоваться всеми правами граждан Соединенных Штатов») на положении граждан «второго класса». Они были изолированы в резервациях, городских гетто, сегрегационные законы и обычаи препятствовали их общению с белым населением. Последствия этого расистского отношения прослеживаются и в настоящее время. Очевидно, что подобное неравноправное положение афроамериканцев, индейцев и мексиканцев значительно затруднило их вливание в формирующуюся американскую нацию. Тем не менее, эти процессы развивались и развиваются. И сегодня вышеупомянутые этнические группы рассматриваются как часть американской нации. Непрекращающаяся в настоящее время иммиграция в США привела к тому, что консолидация американской нации еще далеко не завершена.

Характерной особенностью этнических процессов в США является наличие нескольких источников формирования американской нации. Есть все основания полагать, что американская нация действительно существует. Американская нация является относительно молодым этническим образованием. В нее входят все этнические элементы, находящиеся на обширной территории США. Они объединены общим языком – английским, единственным государственным языком США на котором ведется преподавание в образовательных заведениях, делопроизводство во всех государственных и частных учреждениях и на предприятиях.

Американцы смогли добиться чувства национального самосознания и национальной идеи (американской мечты) в течение жизни двух-трех поколений. Национальное сознание стало творением самого народа. Создателями стали «фермеры, люди фронтира, рыбаки и охотники, юристы маленьких городов, деревенские учителя и т.д.» [7].

Следует отметить, что в США не было тех культурных и духовных элементов, которые могли бы характеризовать ее как самобытную нацию. По словам Г. Коммаджера, европейцы были связаны «вековыми традициями, тысячами приверженностей, тысячами прецедентов, тысячами компромиссов и тысячами воспоминаний», а американская нация «не знала традиций, приверженностей или воспоминаний о прошлом» [8]. Несмотря на то, что подавляющее большинство американцев все же выходцы из Европы, Азии и других регионов мира, и таким образом являются наследниками европейских, азиатских и других культурных традиций, тем не менее, существуют отличия в формировании европейских и американской наций. Одной из таких особенностей формирования американской нации послужила иммиграция.

«В своем составе американская нация имеет нерастворенные полностью, хотя и сильно изменившиеся расово-этнические группы. Различные компоненты, составляющие современную американскую нацию, отличаются друг от друга степенью своей ассимилированности» [9]. Это обусловлено рядом факторов. Во-первых, имеются различия в способах появления этнических групп на территории США, а также включения в состав населения страны. У этнических групп, насильственно включенных в состав населения, процесс ассимиляции обладает специфическими чертами, которые и по сей день отличают эти группы от других групп населения.

Во-вторых, этнические группы различаются по своей расовой и национальной принадлежности. В них сочетаются представители трех рас: европеоидной, негроидной, монголоидной, а также расово-смешенные группы (мулаты, метисы и др.).

В-третьих, не менее важным является такой фактор, как: «выходцами из какой страны являются представители той или иной этнической группы, уровень ее экономического и культурного развития, особенности быта, религии, массовой психологии и т. д.» [10].

В-четвертых, отношение к этническим группам со стороны государства и общества в целом, является причиной некоторых особенностей процесса ассимиляции этих групп.

На вопрос о том, что же все таки связывает американскую нацию, историк, социолог и политический деятель Алексис де Токвиль ответил лишь : «Демократия». Но демократия, отмечал он, не может функционировать, не опираясь на религию и философию [11]. И действительно, если посмотреть на обширную географию страны, на разнообразие этнических и расовых групп, насколько американское общество свободно от официальной социальной иерархии, и «одержимо» идеей индивидуализма и прав личности, трудно представить, как оно все же остается единым. Известный американский историк Д. Бурстин писал: «Американцы обрели друг друга. Новая цивилизация нашел новые способы объединения людей – все реже с помощью убеждений или веры, традиций или территории, а чаще – с помощью общих усилий и общего опыта, организации повседневной жизни, характера самосознания. Теперь американцев больше объединяли их надежды, их объединило то, что они делали и что покупали, и то, как они всему учились … людей разделяли не места жительства и не исторические корни, но предметы и представления, которые могли бы возникнуть где угодно и существовать везде» [12].

«Формирование и утверждение американской нации и американской государственности представляли собой единый процесс, оказавший самое непосредственное влияние на характер и содержание американского национального сознания. Этническое, религиозное, культурное многообразие американцев тесно связано с крупными общностями. В общественном и национальном сознании, эталоном многообразия стала индивидуальность. несомненно, что фактор многоэтничности сыграл немаловажную роль в становлении и развитии некоторых присущих только американскому характеру черт» [13].

В конце 1960-х и на протяжении 1970-х годов в связи с углублением социальных противоречий активизируется борьба этнических групп и национальных меньшинств за гражданские права, против дискриминации. Движение афроамериканцев, выступления индейцев и других национальных меньшинств возбуждают рост этнического самосознания. В данном контексте важная роль была отведена программе «позитивных действий» как системе «определенных целей на увеличение найма «негров», «азиатов», «американских индейцев» и «испаноязычных», и «сроков», устанавливаемых для достижения этих «целей»». «Программы «позитивных действий» впоследствии получили свое распространение не только при приеме на работу, но и при поступлении в учебные заведения, при подборе преподавательских кадров, в профсоюзах, на государственной службе» [14].

В 1980-1990-е годы в США была осуществлена целая система мероприятий, основанных на учете расово-этнической принадлежности, среди которых обращают на себя внимание такие как: практика назначения представителей расово-этнических групп на высшие государственные посты; меры, направленные на обеспечение политического представительства этих групп; пересмотр содержания некоторых школьных и университетских дисциплин и программ, отражающих исторический и культурный вклад основных расово-этнических групп; расширение возможностей для представителей языковых меньшинств использовать родной язык при обучении и в общественно-политической жизни и т.д. [15]. На основании ряда целенаправленных государственных действий американских властей, построенных на учете расово-этнической принадлежности, можно утверждать, что к концу XX в. США значительно продвинулись вперед по пути либерального подхода к проблеме обеспечения прав расово-этнических групп.

В последние десятилетия XX века в США начался новый этап в развитии исследования этничности. Развернулась полемика по проблемам культурного плюрализма. Начался поиск новой теоретической парадигмы, если не замещающей теорию «плавильного котла», то, по крайней мере, отодвигающей ее несколько в сторону [16]. «Ассимиляция перестает быть тем идеалом, к которому раньше стремились американцы, переживающие подлинную тягу к истокам и корням. У людей, доселе не вникавших в свою родословную, появился интерес к предкам, семейным архивам, пожелтевшим фотографиям. Различным реликвиям, напоминающим прародину, рецептам национальных блюд и т.д.» [17]. То есть произошло то, что некогда американский исследователь М. Хансен назвал законом «третьего поколения»: «То, что сын хотел забыть, внук желает вспомнить». По его мнению, именно третье поколение иммигрантов ощущает себя полноправными американцами.

Сегодня не только США, но и другие страны называют себя мультикультурными обществами, оперируя тем, что они состоят из многих культурных обществ, отличных по своему национальному происхождению, религиозным, культурным и другим ценностям. «Можно сказать, что вместо монолитного национального проекта с его установкой на культурную унификацию при помощи жесткой ассимиляции официальной доктриной многих обществ становится мультикультурный проект» [18].

Термин «мультикультурализм» появился в США в конце 1980-х годов. Первоначально он предполагал уважение большинства к меньшинству, равный статус различных культурных традиций. «Мультикультурализм стал лозунгом всех, кто испытывает ужас от исчезновения американской культуры и кто воспринимает подгонку под «шаблон американского образа жизни» как угрозу индивидуальной свободе» [19]. «Мы находим американскую культуру настолько разнообразной, что не уверены, какие, собственно, ценности следует считать «американскими ценностями» [20].

Читайте также:  Выходцы из Азии в США

Идея единства становится основной на выступлениях ведущих американских политиков, ставящих на повестку дня решение задачи национального сплочения американского полиэтнического общества. Б. Клинтон в последнем в XX столетии обращении к своему народу говорит: «Независимо от того, прибыли ли наши предки сюда среди первых поселенцев на корабле «Мэйфлауэр», или на кораблях, везших в своих трюмах черных рабов, были ли они в числе иммигрантов, сходивших на берег Эллис-Айленда или Лос-Анджелеса, приехали ли они совсем недавно или обитают на этой земле уже тысячи лет, – величайший вызов на пороге следующего столетия это найти путь к тому, чтобы стать Единой Америкой» [21].

Чтобы найти свою идентичность, познать свою собственную внутреннюю природу «американцам предстоит переосмыслить многое из того что выглядело до недавнего времени незыблемым и непоколебимым, отказаться от множества стереотипов и предрассудков. Только в этом случае возможно поддержание внутреннего единства и, стало быть, Американской мечты» [22].

Трагические события 11 сентября 2001 г., «вернули стране ее идентичность: народ вспомнил о своей национальной принадлежности и отождествил себя со своей страной. Впрочем еще далеко не окончательно решено, куда пойдут Соединенные Штаты: будут ли они нацией индивидов с равными правами и общей культурой или превратятся в ассоциацию расовых, этнических и культурных субнациональных групп» [23].

Процесс формирования нации продолжается и в настоящее время, тогда как ее ядро оформилось во второй половине XVIII в. «Современное население этой страны можно рассматривать в этническом отношении как результат и новейшую стадию длительного процесса, сплачивающего его разнородные этнические компоненты в одну нацию. Процесс этот продолжается и будет продолжаться» [24].

1. Червонная С. А. Ук. Соч., с. 260

2. К.С. Гаджиев. Американская нация: национальное самосознание и культура. М. 1990. С. 8

4. Геевский И. А., Сетунский Н. К. Американская мозаика. – М.: Политиздат, 1991. С. 434

5. Schlesinger A., Jr. The Disuniting of America. Reflections on a Multucultural Society. Knoxvill (Tenn.), 1992, p. 18

6. Lind M. The Next American Nation: The New Nationalism and the Forth American Revolution. N. Y., 1995, p. 46

7. Commager H. The Empire of Reason. Garden City, 1977, p. 173

8. Commager H. Op. Cit., p. 174

9. Геевский И. А., Сетунский Н. К. Американская мозаика. – М.: Политиздат, 1991. С. 102

10. Там же с. 102 – 103

11. См.: Токвиль А. Демократия в Америке. М., 1992, С. 241-297

12. Boorstin D. Op. Cit., p. 2

13. Лапицкий М. И. Национальная идея: Специфика американского опыта// США-Канада: экономика – политика – культура, М., Наука, №9 (441), сентябрь 2006, С. 72

16. См.: Чертина З. С. Этничность в США: теория «плавильный котел». – Американский ежегодник 1993. М., 1994, с. 160-161

17. Лапицкий М. И. Национальная идея: Специфика американского опыта// США-Канада: экономика – политика – культура, М., Наука, №9 (441), сентябрь 2006, С. 77

20. Малахов В. Ностальгия по идентичности. – «Логос», 1999, №3, с. 34

21. См. Червонная С. А. Ук. Соч., с. 283.

22. Лапицкий М. И. Национальная идея: Специфика американского опыта// США-Канада: экономика – политика – культура, М., Наука, №9 (441), сентябрь 2006, С. 80

24. Геевский И. А., Сетунский Н. К. Американская мозаика. – М.: Политиздат, 1991. С. 103

Интервью с известным американским социологом Натаном Глейзером

– Уважаемый профессор Глейзер! Меня интересует проблема мультикультурализма в Соединенных Штатах, а также взгляды на эту проблему американских консерваторов. Моя курсовая работа посвящена Вам, и я был бы очень признателен, если бы Вы согласились ответить на некоторые мои вопросы.

– Конечно, я постараюсь ответить на Ваши вопросы.

– Я знаю, что Вы заканчивали колледж в Нью-Йорке как историк. Скажите, почему Вы все-таки решили стать социологом?

– У Вас не вполне точная информация. Дело в том, что я окончил колледж по специальности социология.

– Вы познакомились в колледже с Ирвингом Кристолом и Дэниэлом Беллом. Расскажите, пожалуйста, о Ваших взаимоотношениях с ними.

– С Дэниелом Беллом я познакомился, будучи студентом; он к тому времени был уже выпускником. С Ирвингом Кристолом судьба свела меня вскоре после окончания колледжа. Я тогда работал редактором в журнале “Commentary”. С Беллом и Кристолом я всю жизнь поддерживал дружеские отношения. К сожалению, обоих уже нет с нами.

– Профессор Глейзер, почему Вы пошли в реальную политику и начали работать в администрации Джонсона, в то время как Ваши друзья остались в “The Public Interest”?

– Я не думаю, что я когда-либо был в так называемой «реальной политике», которая у меня ассоциируется с продвижением кандидатов на выборах. Хотя, конечно, около года я работал в правительстве при администрации Кеннеди. В течение нескольких лет после этого я участвовал в работе «целевых групп» (это временные группы советников президента) при Джонсоне и Никсоне, а также в консультативных группах, которые тогда занимались проблемами жилищного строительства. Кроме того, несмотря на то, что я социолог, я всегда писал статьи по политическим вопросам, которые меня интересовали.

– Вы также всегда интересовались этнорасовой проблематикой? Скажите, чем вызван этот интерес?

– На мой взгляд, расовые и этнические проблемы являются одними из самых важных в истории США: рабство, судьба афроамериканцев, иммиграционная политика, огромное количество людей, пострадавших от этнических и расовых предрассудков и пр.

– Насколько мне известно, в свое время Вы были против ассимиляции евреев. Свою позицию по этому вопросу Вы изложили в книге «Американский иудаизм» (1957). Какова Ваша позиция по этому вопросу сегодня? Изменилось ли, по Вашему мнению, положение евреев в Соединенных Штатах за прошедшие шестьдесят лет?

– Похоже, что в книге «Американский иудаизм» я несколько преувеличил степень ассимиляции евреев. Признаться, я не ожидал такого сильного демографического взрыва, который наблюдается сейчас в ортодоксальных иудейских семьях. Тем не менее, ассимиляция евреев продолжается, а уровень антисемитизма значительно падает. Присутствие большого числа евреев в средствах массовой информации, журналистике, финансовом секторе экономики, в сфере высшего образования, юриспруденции и т.д. уже никого не возмущает; скорее, либо не замечается, либо воспринимается спокойно.

– Профессор Глейзер, как Вы оцениваете политику Обамы? Интересы каких этнических и расовых групп, с Вашей точки зрения, он отстаивает?

– У меня, как, впрочем, и у других либералов, есть чувство разочарования по отношению к Обаме. Конечно, по политическим причинам он не может откровенно отстаивать интересы афроамериканцев. К примеру, я надеялся на то, что он уделит большее внимание проблеме, связанной с ростом числа преступлений среди молодых афроамериканцев.

– В 1970 году в статье «Дилеммы иммиграции» Вы писали, что афроамериканцы могут отделиться и создать свое собственное государство. Почему этого не произошло?

– Это было требование экстремистов того времени. Теперь их идеи заброшены.

– В Вашей книге «Теперь мы все мультикультуралисты» есть глава, которая называется «Где ассимиляция не удалась?». Почему, на Ваш взгляд, ассимиляция не удалась?

– Ассимиляционные процессы многих этнических и расовых групп еще не зашли так далеко, как я ожидал того в 1950 году. Дело в том, что идентичность большинства этнических и расовых групп остается сильной, что приводит к определенным требованиям со стороны их представителей: например, требование назначения членов группы на государственные должности, скажем, на должность судьи и т.п.

– В той же книге Вы затрагиваете проблему сексуальных меньшинств. Скажите, пожалуйста, какова Ваша позиция по этому вопросу сегодня?

– В книге «Теперь мы все мультикультуралисты» я обсуждал эту проблему вскользь. Сегодня представители сексуальных меньшинств все чаще появляются в политической повестке дня. Я удивляюсь, как сильно они развились; например, гей-лесбийские браки добились признания во многих государствах.

– Что Вы думаете о русских и России после распада Советского Союза? Каково положение русских в США сегодня? Получается ли у них интегрироваться в американскую культуру?

– Как и многие американцы, я сожалею, что оппозиционные группы и лидеры притесняются в постсоветской России (например, лишение свободы девушек из группы «Pussу Riot»). Что касается россиян в США, то они, подобно другим иммигранты из Восточной Европы, ассимилируются, не выставляя при этом каких-то особых требований для признания своей этнической группы.

– Как Вы считаете, какая проблема на сегодняшний день является главной в области этнорасовых отношений?

– Уже прошло два века после освобождения афроамериканских рабов, однако, по моему мнению, именно афроамериканская проблема до сих пор остаются самой серьезной трудностью на пути успешной и полной ассимиляции этнических и расовых групп в США.

– Огромное Вам спасибо, профессор Глейзер, за беседу.

Ассимиляция – это плохо или хорошо

«Странный заголовок!», – подумает человек, который ищет точное определение понятия. В том и дело, что ассимиляцию, как процесс или явление, невозможно однозначно описать ни в одной области жизни, науки или искусства.

Важно понимать, ассимиляция происходит ежедневно, ежечасно, ежесекундно – везде, всегда и во всём. И каждый, кто даёт происходящему название, смотрит «со своей колокольни». Мало того, сложно даже оценку вынести: ассимиляция – плохо это или хорошо?

Не буду «пудрить мозги» читателям и сразу оговорюсь. В статье я дам общее представление, или даже направление, куда двигаться, чтобы определиться с понятием «ассимиляция».

Происхождение слова

Пожалуй, единственное, с чем никто не спорит – происхождение слова. Итак, русская «ассимиляция» ассимилировала к нам из латинского языка, происходит от слова «assimilation».

А вот с переводом начинается интерпретация. Первые три значения, которые обычно «выдают» переводчики, – уподобление, слияние, усвоение.

Но позвольте! В русском языке – это три разных слова, три разных понятия:

  1. Уподобление – становиться таким же, как что-то или кто-то.
  2. Слияние – когда из двух получается одно.
  3. Усвоение – поглощение чего-либо кем-либо или чем-либо.

Согласны? Поехали дальше! Заглянем в словари синонимов и «о, Боже!». К каждому из этих трёх слов по 50 сотоварищей – ах, ах и ах! Чем не «информация к размышлению»?

Попробую всё-таки сформулировать общее определение: ассимиляция – это потеря своей идентичности мелким участником какого-либо процесса в результате поглощения её (идентичности) участником крупным.

А теперь я приведу примеры из сфер, которые, на мой взгляд, более наглядно дают понять и составить своё собственное представление, что же такое ассимиляция, плохо это или хорошо?

Ассимиляция в этнографии и социологии

Процесс, в котором одни народы (этносы, люди) не сохраняют свою культуру, язык и самосознание при взаимодействии с другими, доминирующими и, как правило, более крупными сообществами. Происходит слияние народов, когда поглощаемый уподобляет себя «поглотителю».

Пример «с бородой» – ассимиляция индейцев в США.

Плохо это или хорошо, когда беднейшие отсталые народности вливаются в развитые страны и получают доступ к образованию и возможность нормально питаться, но при этом забывают свой язык и культуру?

Говорят, мулаты и метисы самые красивые люди. Плохо это или хорошо, когда человек не может идентифицировать себя с определённой национальностью или расой?

Ассимиляция в биологии

Например, когда сложный участник, допустим, организм, – поглощает простые составляющие из окружающей среды (элементарно – питание).

Простые (продукты) распадаются внутри на ещё более простые – жиры, углеводы и пр. Это дает энергию и возможность развиваться организму. Ассимиляция в этом случае – это анаболизм, вид обмена веществ.

Плохо это или хорошо, съесть корову и получить энергию, чтобы иметь возможность делать добрые дела?

Ассимиляция и психология

В течение своей жизни человек впитывает новый опыт, получает знания, у него появляются идеалы и негативные примеры. Каждая новая информация, событие смешиваются с уже сформировавшимся опытом прошлого.

Читайте также:  Языковая ассимиляция американских скандинавов

Ассимиляция в психологии имеет много сторон и понятий. К примеру, люди неизбежно меняют свое отношение друг к другу. Мы отказываемся от своего «эго» в пользу супруга, принимая его образ жизни, мы «подстраиваемся» под руководителя проекта, начальника… и т.д.

А это, плохо или хорошо?

Ассимиляция в лингвистике

В лингвистике существует много видов ассимиляции. В русском языке, например, произносимые слова, часто не совпадают с их написанием,

когда одна согласная или гласная поглощает другую:

А Вы заметили, что слово «ассимиляция», пример самого себя – мы не произносим два «с»?

Само же слово «ассимиляция», всего лишь одно (!), прибывшее из другого языка, мы пытаемся уподобить (ассимилировать) десяткам и даже сотням слов русского языка с яркими неповторимыми оттенками значений? Плохо это или хорошо?

Ассимиляция среднеазиатов в России идёт мощно. На очереди Китай. Ну, да, фиг с ним. Это неизбежно. А статья классно зашла. Римма респект!

Надо подумать. Интересно, но слишком коротко. Тема уж очень необъятная. А вообще-то ассимиляция смахивает на энтропию, по достижению которой следует всеобщая смерть. К счастью, этот процесс очень длительный и на наш век хватит.

Жанат, именно, что необъятная, поэтому статья – информация к размышлению))

Уж слишком лично как-то , эмоционально и далеко не научно

АККУЛЬТУРАЦИЯ И АССИМИЛЯЦИЯ

Необходимо различать два на первый взгляд похожих процесса — акку­льтурацию и ассимиляцию.

Аккультурация представляет собой обмен культурными чертами, кото­рый происходит в результате интенсивного и непосредственного взаимодей­ствия нескольких групп. В процессе аккультурации один народ перенимает у другого некоторые черты культуры, полезные или недостающие ему, но сохраняет свою национальную самобытность.

Она мыслится как процесс частичного принятия другой культуры, заим­ствования из нее всего, что нужно для жизни в новой среде, в новом обще­стве. Принимать можно только то, что нравится, что уважается и ценится. Стало быть, при аккультурации можно наблюдать позитивное отношение к другой культуре как к чему-то родственному, близкому. Несколько милли­онов русских эмигрировало в разные годы в Америку. Все они проходили аккультурацию. Они срослись с новой родиной, считают ее своей игордят­ся тем, что они натурализованные американцы.

Ассимиляцияописывает процесс усвоения культурных черт группой мень­шинства, которая попала в культуру группы большинства, т.е. ситуацию

18 Hess J. The Whole World Guide to Culture Learning. Yarmouth, ME, 1994; Handboook of Intercultural Learning. 2nd ed./ D. Landis, R. Bhagat, (Eds). Thousand Oaks, CA, 1996; Lewis R. When Cultures Collide: Managing Successfully Across Cultures. Sonoma, CA, 1997.

усвоения культуры через эмиграцию в страну с другой культурой. Негры в США были и остаются этническим меньшинством 19 . На протяжении 200 лет, еще будучи рабами, они впитывали черты доминирующей национальной культуры, приютившей их. Ассимиляция может продолжаться до полного растворения в новой культуре и потери своей культурной самобытности, а может оставаться частичной. Под ассимиляцией С.А. Арутюнов понимает полную или почти полную утерю исконного состояния и столь же полное освоение нового состояния; под аккультурацией — приобретение основных черт нового состояния, при сохранении основных черт исконного 20 . Сущ­ность процесса аккультурации в том, что решающая часть чужой культуры становится для данного этноса своей.

Современная Америка — пример мирной асоимиляции

Истории известны мирные и военные формы ассимиляции. Современная Америка — пример мирного пути, а древние империи, завоевывавшие со­седние народы, например, Ассирия и Рим, служат образцом немирного пути. В одном случае захватчики растворяли в себе покоренные народы, в дру­гом — сами растворялись в них. В насильственном сценарии более крупная нация запрещает использование родного языка в публичной жизни, прекра­щает образование на нем, закрываются книжные издательства и средства массовой информации. Примером насильственной ассимиляцииявляется антибаскская кампания, которая проводилась в Испании диктатором Фран-циско Франко, бывшего у власти с 1939 по 1975 г. Все, что было на баскском языке, запретили — книги, журналы, газеты, вывески, проповеди, надписи на могильных плитах. За использование баскского языка в школах налагал­ся штраф. Такая политика привела к формированию баскской террористи­ческой группы и обострило националистические настроения.

В России сильно ассимилированы русскими такие народы, как этниче­ски близкие белорусы и украинцы, а также евреи, карелы, мордва, немцы, представители многих других народов стран ближнего и дальнего зарубежья, живущие в инонациональном/русском окружении. Важным каналом ас­симиляционных процессов служат этнически смешанные браки/семьи. А именно у украинок и белорусок, а также немок, евреек, представительниц

19 Lanier A. Living in the U.S.A. Yarmouth, ME, 1996.

20 Арутюнов С.А. Народы и культуры: развитие и взаимодействие. М., 1989. С. 126.

S

ч;иппи)иычныА народов (карелов, мордвы, коми и удмуртов) — наибольшая доля детей, рожденных в смешанных браках (40—90%) 21 .

Изгнание (высылка) из страны — это крайняя мера, к которой прибега­ют, если насильственная ассимиляция встречает сопротивление. Такую си­туацию можно проиллюстрировать на примере Болгарии. В 1984 г. против мусульман, говорящих на турецком языке и составляющих 10% населения начали проводить кампанию болгаризации:закрывали мечети, запретили турецкий язык, национальную одежду, издание и ввоз Корана, похороны по мусульманским обычаям и обряд обрезания. Власти даже потребовали из­менить турецкие имена и фамилии на болгарские. Турки оказывали сопро­тивление и не хотели подчиняться. Тогда правительство начало конфиско­вывать их земли, а турецкие лидеры были высланы из страны.

Преследования, репатриация, изгнание, переселение сопровождало ис­торию еврейского народа последние 2,5 тыс. лет, начиная со знаменитого ва­вилонского пленения в VI—V вв. до н.э. В каких только странах и краях им не пришлось побывать. Удивительно, но везде они умели сохранить свою целостность и идентичность. За последние 1,5 тыс. лет разбросанные по разным странам евреи не ассимилировались, тогда как, например, армян­ские общины, испытавшие сходную судьбу преследуемых, в лучшем случае через пять-шесть поколений после каждого переселения сходили на нет и только позднее оживлялись очередными волнами беженства 22 .

Политика этнического изгнанияставит своей целью выселение этнических групп, которые отличаются от доминирующей культуры. В 1972 г. из Уган­ды были выселены 74 тыс. азиатов. Неонацистские партии в Европе высту­пают за выселение турок из Германии, индусов из Англии, алжирцев из Франции. Для тех, кого насильно выселяют или кто добровольно покидает страну по тем или иным причинам, в других странах создают лагеря для бе­женцев. Известны лагеря палестинцев в Египте и Иордании, созданные после арабо-израильской войны 1948 и 1967 гг. 23

Немцы, итальянцы, японцы, американцы, эмигрировавшие в Бразилию в XIX столетии, ассимилировались в общебразильской культуре. Потомки этих эмигрантов говорят на национальном языке Бразилии (португальском) и являются частью ее национальной культуры. Это пример добровольной ассимиляции,в ходе которой индивиды, которые по одиночке, а не замкну­той группой либо общиной, переселились в другую страну, выбрали другой способ жизни и выучили другой язык, который помог им лучше адаптиро­ваться на новой родине и облегчил им служебную карьеру.

В 2001—2002 гг. среди корейцев г. Ташкента и Ташкентской области со­трудник Института истории АН Республики Узбекистан B.C. Хан провел анкетирование с целью изучения этнокультурной идентичности корейцев Узбекистана 24 . Была составлена анкета из 10 разделов, включившая в себя 70 вопросов. Анкетирование состояло из трех этапов, в ходе которого было опрошено около 400 корейцев. Было установлено, что культурный генети-

21 Богоявленский Д. Этнический состав населения России // Социс. 2001. № 10.

22 Татикян В. Репатриация или эмиграция? // Армянский вестник. 1999. № 1-2.

23 Kotiak С.Ph. Anthropology: The Exploration of Human Diversity. N.Y., 1994. P. 67-69.

24 Хан В. С. К вопросу об этнокультурной идентичности корейцев Узбекистана (по данным социоло­
гического исследования) (http://siteistok.host.net).

ческий фонд нынешних евразийских корейцев отличен как от традицион­ной культуры переселенцев XIX — начала XX в., так и современной культу­ры в Корее. Он принципиально синтетичен, т.е. это синтез корейской, рус­ской, советской, центрально-азиатской и европейской культур. В местах компактного проживания корейцев, например, в «корейских» колхозах Уз­бекистана и Казахстана, формы и темпы ассимиляции, сохранение тради­ционных обычаев, появление инноваций, трансформация этнического со­знания и моделей поведения отличаются от того, как эти процессы проте­кают в городах, где корейцы расселены дисперсно. В той мере, в какой корейский этнос структурирован на разные социальные группы, ему при­сущи и разные формы идентичности. Государство может поощрять тер­пимость к иной культуре и возвести ее в основной принцип взаимоотноше­ния между народами, а может придер­живаться политики этноцентризма силового навязывания национальным меньшинствам норм и ценностей гос­подствующей культуры. Подобная форма культурной политики присуща самым разным государствам, даже та­ким, которые принято считать опло­том демократии и цивилизованности. Резервации индейцев и негритян­ские гетто в США — это пример культурной дискриминации, политики, ко­торая отрицает равные права и возможности за разными группами населе­ния. Она может включать долговременные акции, например, вытеснения эт­нических групп в неудобные климатические зоны. В результате длительного проживания в неблагоприятных условиях уровень жизни и здоровье этни­ческой группы резко ухудшаются 25 .

Колониализм,другой вид этнического притеснения, представляет собой политическое, социальное, экономическое и культурное господство ино­странного государства в течение длительного времени над определенной тер­риторией и проживающим там народом. Хорошо известным примером ко­лониализма является британская и французская колониальные империи. Колониальной империей называют также бывший Советский Союз, кото­рый установил социально-политическое и культурное господство над сред­неазиатскими, закавказскими и прибалтийскими республиками. Культурный колониализм— это доминирование одной группы и ее идеологии над куль­турой других групп. Пример — господство русских, русского языка и куль­туры и коммунистической идеологии в бывшем Советском Союзе. Другой пример — судьба коренного народа острова Хоккайдо айнов в конце XIX— начале XX в. В ходе интенсивной японской колонизации они «повсюду ока­зались оттесненными на позиции дискриминируемого меньшинства, что породило у них сознательное стремление к возможно более полному уподоб­лению японцам с принятием языка, антропонимической системы, религии, образа жизни и поведения, вплоть до отказа во многих семьях от употреб-

25 Hall E. Beyond Culture. N.Y., 1981.

ления айнского языка в быту и попыток сокрытия от детей факта их айнск
происхождения. Этот процесс сопровождался учащением этнически см^
шанных браков и еще более значительным ростом числа детей, рождение
от внебрачных связей с японцами. В результате в наши дни, за единичным” 5
исключениями, почти все айны говорят только по-японски и ведут всецел* 1
японский образ жизни, хотя и сохраняют в массе айнское этническое само°
сознание, чему, очевидно, способствуют как довольно заметные физико-ан
тропологические различия между японцами и неметисированными айнами
так и еще более социальные факторы» 26 . ‘

Культурная интерференция(от латинского interferire — привносить) ^ привнесение культурных черт, отдельных слов и грамматических форм Из одной культуры в другую, перемешивание языков двух народов. Например представители ближнего и дальнего зарубежья, разговаривая на своем язы­ке, часто переходят на русские слова, когда хотят выразиться нецензурно Множество английских слов появилось в языке северо-американских ин­дейцев после завоевания материка европейцами, а также в языке народов Индии после английской колонизации. В лингвистике при описании язы­ковых контактов интерференция обычно понимается несколько уже, а именно как ситуация, при которой говорящий полагает, что он следует нор­мам языка В, но на деле во многом подменяет их нормами языка А (своего родного языка), бессознательно привнося их в язык В.

Большинство африканских «наций» — искусственные политические объединения, образованные в результате колонизации, обычно вмещающие различные культуры и языки. Политические и культурные факторы свои­ми корнями глубоко уходят в историю Мадагаскара. В течение двух столе­тий нация испытывала на себе процесс политической централизации. С 1895 по 1960 г. — вплоть до образования Малазийской республики — здесь суще­ствовало французское колониальное административное правление. После получения независимости правительство стало достаточно стабильным. Повод для беспокойства могли доставить скорее политические диспуты и экономические результаты, чем этнические факторы. Достаточно единая система образования, сохранившаяся со времен французского колониаль­ного правления, также способствовала объединению, несмотря на этниче­ские контрасты 27 .

В Индонезии общий язык и колониальная школьная система обеспечили этническую гармонию, национальную идентичность и интеграцию. Индоне­зия — большая и густонаселенная страна, состоящая примерно из 3 000 ост­ровов. Национальное сознание этой страны формирует религиозное, этничес­кое и лингвистическое разнообразие. В Индонезии живут мусульмане, буд­дисты, католики, протестанты, hindu-balines и анимисты. Несмотря на эти контрасты, более ста различных лингволингвистических групп считают себя индонезийцами.

Читайте также:  Культура и быт немцев в США

Во времена голландского правления (которое закончилось в 1949 г.) школьная система появилась далеко за пределами островов. Возможность дальнейшего обучения привлекла молодежь из различных районов в Бата­вию, столицу колонии. Колониальная система обучения предложила индо-

26 Арутюнов С.А. Народы и культуры: развитие и взаимодействие. М., 1989. С. 115-116.

27 Kottak СР. Anthropology: The Exploration of Human Diversity. N.Y., 1994. P. 56-58.

незийской молодежи единые учебники, стандартные дипломы и сертифи­каты. Это породило «изолированный, связный мир опыта». Грамотность, которой удалось достичь благодаря школьной системе, подготовила почву для единого национального печатного языка (языка печати). Индонезий­ский стал развиваться как национальный язык независимо от древнего языка lingua franca (общий язык), который раньше использовался при торговле между островами.

Однако большинство бывших колоний не представляет собой такой удач­ной этнической гармонии и национальной интеграции, как Мадагаскар и

Индонезия. При формировании много­племенных и многоэтнических госу­дарств, в результате колонизации часто устанавливались границы, которые пло­хо соответствовали существовавшим ранее культурным делениям. Но благо­даря колонизации появились новые «воображаемые общины вне наций». Ярким примером является идея негри-тюда — negritude (принадлежность к черной расе, «африканская идентич­ность»), развитая африканскими интел­лектуалами во франкоговорящей За­падной Африке. Негритюд можно про­следить через общение и общий опыт молодежи из Гвинеи, Мали, Берега Слоновой Кости и Сенегала, которые обучаются в школе Вильяма Понти в Дакаре и Сенегале 28 .

Дж. Фёниволл, изучая голландскую колонизацию, установил, что мно­гонациональное общество не так уж и гармонично, как казалось раньше. Оно состоит из трех основных этнических групп: колонизаторов (голландцев), подавляющего большинства местного населения (индонезийцев) и торгов­цев среднего класса, а также людей малого бизнеса (китайских иммигран­тов). Для сравнения, на Карибских островах выделяются следующие груп­пы: европейские колонизаторы, африканские рабы и их потомки и азиат­ские (особенно индийские) иммигранты. Фёниволл рассматривал господство (доминацию), конфликт и нестабильность как неизбежные особенности многонациональных (разнородных) обществ. Согласно его точке зрения, многонациональные общества были созданы благодаря экспансии Запада, в результате которой в колониальных государствах и местах рыночной тор­говли появилось множество различных этнических групп, взаимодейству­ющих друг с другом. Фёниволл предполагал, что разнородные общества прекратят свое существование тогда, когда закончится колониальное прав­ление, потому что гармония между этническими группами была навязана политически, связи между ними были только экономическими и не поддер­живались социальными связями 29 .

Национальное меньшинство по отношению к доминирующей культуре всег­да может выбрать одну из следующих стратегий аккультурации (адаптации):

28 Kottak СР. Anthropology: The Exploration of Human Diversity. N.Y., 1994. P. 56-58. 24 Ibid. P. 57-60.

Одно из отрицаний чужой культуры — сепаратизм, т.е. преднамеренное воздвижение физических и социальных барьеров, которое имеет целью ус­тановить дистанцию, отделяющую от инокультурных явлений, оградиться от новой информации, конкретных фактов и более близкого знакомства. Иногда такое отрицание приобретает демонстративный характер. Таково вошедшее в поговорку нежелание прибалтов и западных украинцев пони­мать и говорить по-русски. Ярким примером бытового сепаратизма высту­пает тенденция к образованию территориальных групп и общин, где сосе­ди — непременно одной национальности или этнического положения, од­ной веры или социального положения 30 .

Дата добавления: 2016-07-09 ; просмотров: 5019 ; ЗАКАЗАТЬ НАПИСАНИЕ РАБОТЫ

Ассимиляция

АССИМИЛЯЦИЯ (от лат. assimilation — употребление, слияние, усвоение) — в истории слияние одного народа с другим с утратой одним из народов своего языка, культуры, национального самосознания. Может носить как естественный, так и насильственный характер.

Орлов А.С., Георгиева Н.Г., Георгиев В.А. Исторический словарь. 2-е изд. М., 2012, с. 24.

АССИМИЛЯЦИЯ — согласно Ж. Пиаже — механизм, обеспечивающий использование в новых условиях ранее приобретенных умений и навыков без их существенного изменения: его посредством новый предмет или ситуация объединяется с совокупностью предметов или другой ситуацией, для коей уже существует схема.

Словарь практического психолога. — Минск, Харвест. С. Ю. Головин, 2001, 50.

Ассимиляция (Рыбаковский, 2003)

АССИМИЛЯЦИЯ (лат. assimilatio) – уподобление, слияние, усвоение. Термин широко применяется во многих естественных и общественных науках. В широком смысле под ассимиляцией понимается процесс, в ходе которого две (или более) группы, ранее различающиеся внутренней организацией, ценностными ориентациями, культурой, создают новую общность, в которой происходит смена групповой самоидентификации, утрачивается ощущение своей самобытности, специфичности. Согласно теории американского социолога Р. Парка , процесс ассимиляции состоит из следующих фаз: контакт, конкуренция, приспособление и собственно ассимиляция.

Ассимиляция (Акмалова, 2011)

АССИМИЛЯЦИЯ. Постепенное слияние групп меньшинства с доминирующей группой в плане принятия норм поведения, культуры, обычаев, смешанных браков. Ассимиляция может происходить добровольно, не вызывая социальных конфликтов, и насильственно, что может вызвать сопротивление у ассимилируемых, порождая этно-националистический протест.

А. Акмалова, В. М. Капицын, А. В. Миронов, В. К. Мокшин. Словарь-справочник по социологии. Учебное издание. 2011.

Ассимиляция этноязыковая

АССИМИЛЯЦИЯ ЭТНОЯЗЫКОВАЯ — этап этнической ассимиляции, процесс утери тем или иным этносом, в условиях иноязыковой среды, родного языка в качестве средства общения, в том числе — в сфере внутриэтнической коммуникации. Языковая ассимиляция является важным этапом этнической ассимиляции вообще, начинается вслед за культурно-бытовой ассимиляцией и вместе с потерей этнического самосознания завершает этот процесс. Языковая ассимиляция, т. е. полный переход на другой язык, относится к этноязыковым процессам эволюционного характера.

Ассимиляция этническая (Тавадов, 2011)

АССИМИЛЯЦИЯ ЭТНИЧЕСКАЯ (лат. assimilatio – уподобление) — процесс, в ходе которого этносы или отделившиеся от них небольшие группы, оказавшись в иноэтнической среде, воспринимают язык и культуру другого этноса, постепенно с ним сливаются и причисляют себя к данному этносу. При ассимиляции этнической происходит полная или почти полная утрата ассимилирующейся группой исконных этнических свойств и столь же полное усвоение новых. Перемена этнического самосознания обычно считается конечной стадией этого процесса.

Ассимиляция (Матвеева, 2010)

АССИМИЛЯЦИЯ — в фонетике — приспособление звуков речевого ряда друг к другу по артикуляции и акустическим свойствам, их фонетическое сближение, уподобление одного из звуков другому. В русском языке ассимилируются согласные. Возможна ассимиляция по месту и способу образования, по твёрдости и мягкости, по звонкости и глухости согласных. В сочетаниях согласных звуков литературного русского языка более сильным является последующий звук, он влияет на предыдущий, уподобляя (ассимилируя) его: подход [тх] — оглушение [д] под влиянием последующего [х], на месте [с’т’] — смягчение [с] под влиянием последующего [т’], ср. место [ст]. Такую ассимиляцию называют регрессивной.

Ассимиляция (К.Г. Юнг)

Ассимиляция. — есть уподобление нового содержания сознания уже имеющемуся обработанному (сконстеллированному) субъективному материалу, причем особо выделяется сходство нового содержания с уже имеющимся, иногда даже в ущерб независимым качествам нового. В сущности, ассимиляция есть процесс апперцепции (см.), отличающийся, однако, элементом уподобления нового содержания субъективному материалу. В этом смысле Вундт говорит: “Такой способ оформления (т. е. ассимиляции) выступает в представлениях особенно наглядно тогда, когда ассимилирующие элементы возникают путем воспроизведения, а ассимилированные — путем непосредственного чувственного впечатления.

Ассимиляция (Шапарь, 2009)

АССИМИЛЯЦИЯ (лат. assimilatio — уподобление, сопоставление) — по Пиаже, механизм, посредством которого новый предмет или ситуация объединяется с совокупностью предметов или с другой ситуацией, для которой схема уже существует. В социальной психологии слияние одного народа (или его части) с другим путем усвоения его языка, обычаев и т. п. и утраты своего языка, культуры и национального самосознания. Существует естественная ассимиляция, которая происходит в благоприятных для народов условиях (использования принципа полного равноправия народов) и носит характер слияния малых народов с более крупными этническими общностями. Наряду с естественной существует насильственная ассимиляция, которая происходит в условиях национального, религиозного и т. п. гнета и носит характер подавления некоторых народов.

Ассимиляция (НиРМ, 2000)

АССИМИЛЯЦИЯ (от лат. assimilatio – подражание, уподобление, сходство) этническая, частичная или полная утрата культуры в пользу другой, обычно доминирующей культуры, включая и смену этнической идентичности (см. Самосознание этническое). Ассимиляция – одна их наиболее распространённых форм межэтнических взаимодействий в результате контактов этнических и государственной политики в отношении меньшинств этнических. Этнической ассимиляции, как правило, предшествует культурная ассимиляция (аккультурация), т. е. частичная или полная утрата своей культуры в пользу другой. Ассимиляции подвергаются прежде всего малочисленные группы с приниженным социальным и политическим статусом. Обычно ассимиляция носит добровольный характер как результат миграций, смешанных браков, стремления интегрироваться и повысить социальный статус в рамках доминирующих культур и более широких гражданских сообществ (см. Интеграция). В России ассимиляция происходит главным образом в пользу русской культуры и языка. А. может осуществляться и через структурное или прямое насилие, когда государство препятствует распространению языка и др. форм культуры этнических меньшинств и даже отказывает им в признании и в предоставлении гражданских прав (например, курды в Турции и Ираке).

реферат Этнический феномен американского народа

Теоретические проблемы межэтнических отношений. Иммиграция и эволюция этнического состава США. Виды ассимиляционных процессов, которым подвергались иммигранты в США. Американский народ как новое этническое образование. Иммиграционная политика США.

Нажав на кнопку “Скачать архив”, вы скачаете нужный вам файл совершенно бесплатно.
Перед скачиванием данного файла вспомните о тех хороших рефератах, контрольных, курсовых, дипломных работах, статьях и других документах, которые лежат невостребованными в вашем компьютере. Это ваш труд, он должен участвовать в развитии общества и приносить пользу людям. Найдите эти работы и отправьте в базу знаний.
Мы и все студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будем вам очень благодарны.

Чтобы скачать архив с документом, в поле, расположенное ниже, впишите пятизначное число и нажмите кнопку “Скачать архив”

РубрикаИстория и исторические личности
Видреферат
Языкрусский
Дата добавления27.08.2009
Размер файла34,1 K

Подобные документы

Новая модель этнического развития “плавильного котла” или “плавильного тигля”. Роль европейцев в формировании американского общества. Иммиграционная политика правящих кругов США и иммиграционное законодательство. Представители чикагской школы Парка.

курсовая работа [38,3 K], добавлен 09.08.2009

Образование Национального фронта освобождения Южного Вьетнама, рост вооруженного сопротивления марионеточному режиму. Американский план “умиротворения”, процесс развертывания партизанской войны. Провал неоколониальной политики американского империализма.

контрольная работа [41,3 K], добавлен 23.09.2010

Формирование этнических основ татарского народа, особенностей его бытового уклада, национальной культуры, языка, сознания и антропологического облика в среде Волжской Булгарии. Булгары в период монгольского нашествия, Золотой Орды и Казанского Ханства.

курсовая работа [22,5 K], добавлен 04.06.2011

Проблемы, связанные с политическим и военным аспектом японо-американских отношений в послевоенные годы. Оккупация Японии. Военно-политическая ситуация в Азиатско-тихоокеанском регионе. Эволюция отношений двух стран от неполноправных до партнерских.

дипломная работа [121,0 K], добавлен 03.09.2014

Фундаментальные основания американского перерождения наций. Переселение в США из различных частей света. Начало американской жизни. Причины миграций в США, лихорадки. Книжное взаимодействие. Первые законодательные акты по иммиграционному вопросу.

курсовая работа [25,6 K], добавлен 07.01.2006

История подписания, основные положения японо-американского договора о безопасности. Развитие отношений с Россией в свете новых политических реалий. Пятая статья Договора о безопасности как основа японо-американского союза. Рост военного потенциала Японии.

курсовая работа [30,4 K], добавлен 16.08.2009

Краткий биографический очерк жизненного пути Авраама Линкольна. Характеристика политической деятельности американского президента. Линкольн как освободитель американских рабов и национальный герой американского народа. Пepeизбpaниe и убийcтвo Линкольна.

реферат [74,9 K], добавлен 16.10.2011

Значение экономических факторов (расширения торговых сношений, индустриальной революции) для процесса перемещений народов Европы (конец Средневековья – Новое время). Влияние политических факторов на формирование народов Европы и национальных государств.

реферат [25,0 K], добавлен 27.07.2010

Черты американского Просвещения. Томас Джефферсон как крупный американский государственный и общественный деятель эпохи Войны за независимость. Материалистические тенденции в истолковании общественных отношений деятелями умеренного крыла революции.

реферат [19,4 K], добавлен 22.10.2011

Положение Чагатайского улуса во второй половине XIV века. Восстание сарбадоров в Самарканде. Государства Куртов Герата, Тимура, Шайбанидов и Аштарханидов. Этнический состав племен Золотой орды. Образование Бухарского эмирата и Кокандского ханства.

реферат [20,1 K], добавлен 26.02.2012

Ссылка на основную публикацию