Города на букву Я в мире

Список городов на букву я в мире

Нью-йоркская газета извинилась перед Обамой за слово на букву “н”

Издатель газеты WestViewNews Джордж Капсис принес свои извинения после того, как в заголовке одной из статей было использовано ругательное слово расистского характера, передает Sky News.

Авторский материал писателя Джеймса Коллиера вышел под заголовком “Н…

Генетики научились менять любую “букву” в человеческом геноме

Американские молекулярные биологи разработали передовую методику “редактирования” генома, которая позволяет удалять, вставлять и заменять сверхкороткие участки в человеческой ДНК длиной вплоть до одной “буквы”-нуклеотида, и опубликовали ее основные принципы в статье в журнале Nature Methods.

“Прогресс в изучении человеческого генома привел к тому, что мы знаем о существовании сотен мутаций в нашем геноме, появление которых приводит.

Ученые научились редактировать ДНК человека с точностью в одну “букву”

Молекулярные биологи из США, Швеции и Китая создали новую версию популярного геномного редактора CRISPR/Cas9, которая позволяет фактически безошибочно удалять мутации длиной всего в одну “букву” ДНК и точечно исправлять ошибки в генах, говорится в серии статей, опубликованных в журнале Nature.

Гигантскую светящуюся букву “М” установили возле станции МЦК “Лужники”

Возле станции Московского центрального кольца (МЦК, бывшее МКЖД) “Лужники” установили трехметровую светящуюся букву “М”, говорится в сообщении на портале столичной мэрии.

Сама же буква “М” символизирует первую букву в названии столицы, Московский метрополитен и само МЦК.

Google подала в суд на россиянина за букву “ɢ”

Компания Google пожаловалась в арбитражный суд на россиянина Виталия Попова, владеющего доменом ɢoogle.

com, сообщает портал Vice Motherboard

Чудак на букву М. Министр обороны Польши лишил президента военной тайны

То есть, бесформенное существо и чудак на букву М.

Минобрнауки защитило букву Ё

Написание букв “е” и “ё” в официальных документах должны отслеживать сами граждане, сообщил в пятницу глава Минобрнауки РФ Дмитрий Ливанов.

“Е и ё у нас называют по-разному, я знаю эту проблему, но мы сделали все, что могли: есть инструктивное письмо министерства образования и науки, которое рекомендует всем органам в документах, справках и так далее писать фамилии правильно, сказал Ливанов в эфире радио “Комсомольская правда”

Новое слово на букву F, или Как fake news стали правдой жизни

Радио SputnikНовое слово на букву F, или Как fake news стали правдой жизниЭто первый случай, когда fake news — или, как у нас говорят, “фейковые новости”, а проще вранье — по-честному заслужили внимание и почет.

Ученые научились редактировать ДНК человека с точностью в одну “букву”

Молекулярные биологи из США, Швеции и Китая создали новую версию популярного геномного редактора CRISPR/Cas9, которая позволяет фактически безошибочно удалять мутации длиной всего в одну “букву” ДНК и точечно исправлять ошибки в генах, говорится в серии статей, опубликованных в журнале Nature.

Адвокат: Пак оскорбил Кокорина и Мамаева “словом на букву “е”

Защита брата Александра Кокорина утверждает, что нашла свидетеля, слышавшего, как глава департамента Минпромторга Денис Пак еще до потасовки оскорбил футболистов “прилагательным на букву “е””.

“Он называл футболистов неприличным прилагательным на букву “е””, – заявил Барик и попросил приобщить эти показания к материалам, однако суд отклонил ходатайство.

Ульяновск может войти в список креативных городов ЮНЕСКО

Ульяновск готовит заявку на участие в проекте “Сеть креативных городов ЮНЕСКО”, сообщает пресс-служба городской администрации.

“Заявку Ульяновска на участие в проекте “Сеть креативных городов ЮНЕСКО” планируют направить в секретариат ЮНЕСКО до 15 июля.

Пять городов вошли в список кандидатов на проведение ОИ-2024

Гамбург (Германия), Рим (Италия), Лос-Анджелес (США), Париж (Франция) и Будапешт (Венгрия) вошли в окончательный список кандидатов на проведение летних Олимпийских игр 2024 года, сообщается на официальном сайте Международного олимпийского комитета (МОК).

В Иркутске не согласны с внесением в список городов с грязным воздухом

Иркутск, согласно данным Приоритетного списка городов с наиболее грязным воздухом в РФ, с 2015 года не принадлежит к их числу, сообщил в четверг официальный представитель администрации столицы Приангарья.

В октябре ведомство Донского планирует опубликовать экологический рейтинг отечественных городов, который готовится ежегодно.

Москва впервые вошла в список финалистов премии форума “умных городов”

Москва оказалась среди семи финалистов премии проходящего в Тайване форума “умных городов” впервые за время существования конкурса, сообщается на сайте столичной мэрии в пятницу.

В завершающий день жюри объявили список финалистов премии “умных городов”.

Города, принимающие футбольный ЧМ-2018, не попали в список самых грязных городов РФ

Города, которые в 2018 году примут матчи футбольного чемпионата мира в России, не попали в список самых грязных городов страны, опубликованный в четверг.

Согласно данным доклада, в топ-20 городов с наибольшим уровнем загрязнения атмосферы вошли: Биробиджан, Благовещенск, Братск, Зима, Красноярск, Кызыл, Лесосибирск, Магнитогорск, Минусинск, Новокузнецк, Норильск, Петровск-Забайкальский, Селенгинск, Улан-Удэ, Усолье-Сибирское.

Города на букву й, список в мире

Если в России 1 горд на букву Й, то в мире их 88. Достаточное количество что бы играть в города успешно.

Город на букву ЙСтрана
ЙалибуПапуа — Новой Гвинее
ЙеверГермания
ЙездИран
ЙеллоунайфКанада
ЙенаГермания
ЙенбайВьетнам
ЙёнчёпингШвеция
ЙерФранция
Йерба-БуэнаСША
ЙерингтонСША
ЙериховГермания
ЙесанЮжная Корея
ЙессенГермания
ЙессхеймНорвегия
ЙестебургГермания
Йехуд-МоноссонИзраиль
ЙечхонЮжная Корея
ЙешилкёйТурция
ЙёштадтГермания
ЙиглаваЧехия
ЙилемницеЧехия
ЙиловеЧехия
Йилове-у-ПрагиЧехия
Йиндржихув-ГрадецЧехия
ЙиндэЧехия
Йирга-АлемЭфиопия
ЙиржиковЧехия
ЙирковЧехия
ЙирольЮжный Судан
ЙичинЧехия
ЙобокиДжибути
ЙовикНорвегия
ЙодемишТурция
ЙоджуЮжная Корея
ЙодокСеверная Корея
ЙозгатТурция
ЙоккаитиЯпония
ЙокнеамИзраиль
ЙокосукаЯпония
ЙокотеЯпония
ЙолИрландия
Йоланда-ди-СавояИталия
ЙоломбоКолумбия
ЙомджуСеверная Корея
ЙомраТурция
ЙонаваЛитва
ЙонагоЯпония
ЙонадиИталия
ЙонанПеру
ЙонбёнКитай
ЙонворРеспублика Корея
ЙонгванЮжная Корея
ЙонджуЮжная Корея
ЙондоКолумбия
ЙондокЮжная Корея
ЙондонЮжная Корея
ЙонедзаваЯпония
ЙонёнШвейцария
ЙонишкелисЛитва
ЙонишкисЛитва
ЙонкерсСША
ЙоннимКитай
ЙончхонРеспублика Корея
ЙонъинЮжная Корея
ЙонъянЮжная Корея
ЙопальКолумбия
Йорба-ЛиндаСША
ЙорданувПольша
ЙоркГермания
ЙорктонКанада
ЙороГондурас
ЙоросоМали
ЙорпеланнНорвегия
ЙосикаваЯпония
ЙосиногаваЯпония
ЙосуЮжная Корея
ЙохангеоргенштадтГермания
ЙоханнесбургЮАР
ЙоцукайдоЯпония
Йошаничка-БаняСербия
Йошкар-ОлаРоссия
ЙоэнсууФинляндия
ЙуэЧад
ЙыгеваЭстония
ЙылдызелиТурция
ЙыхвиЭстония
ЙютербогГермания
ЙюхенГермания

Многие города по населению весьма не значительны, порой условно таковыми называются.

Сирень цветет на пенсии – или почему стоит ехать из города

Вы видели как цветет сирень? На небольших ветвях свисают, как будто грози винограда , сиреневые цветы. Воздух наполнен осень сильным ароматом, который исходит от них. Любоваться красотами земной природы можно вечно, но в городских заботах зачастую у нас нету времени заниматься этим делом. Как не опоздать на работу, где припарковать машину, решить все вопросы на работе и так проходит наше время и мы не замечаем как проходят времена года. Как меняется цвет листьев на деревьях. А вот взять и все бросить и заняться душевными делами, тем что нам нравится. Ходить на речку, собирать грибы, ночью смотреть на звездное небо и считать падающие звезды. Но к большому сожалению мы эти любимые дела откладываем на потом, когда придет пенсия.

Географические названия мира. Топонимический словарь.
Статьи на букву “Я”

Статьи на букву “Я”

Яблоновый хребет

Яблоновый хребет – в центр, части Забайкалья; Читинская обл. Первоначально бурят, название одного из перевалов через хребет Ябалгани-Дабан – ‘проходимый (проезжий) перевал’ было переосмыслено русск. в Яблоновый перевал. С течением времени по перевалу и хребет стал называться Яблоновый. Распространенное объяснение названия хребта по произрастанию на нем диких яблонь ошибочно, – яблоня на склонах этого хребта не растет. См. также Становое нагорье.

Яблочный

Яблочный – пгт, Сахалинская обл. До возвращения Юж. Сахалина России селение Рантомари; название из айнск. ran ‘нижний’, tomari ‘залив, бухта’. В 1945 г. получило статус пос. гор. типа и переименовано в Яблочный.

Ява – остров в составе Больших Зондских о-вов; территория Индонезии. В др.-инд. эпосе ‘Рамаяна’, II в. упоминается как Явадвипа – ‘остров проса’ (двипа ‘остров’, ява ‘просо’). Совр. индонез. Джава (Java). См. также Зондские острова, Индонезия

Яванское море

Явлу-Тура

Явмутьхоуза

Явмутьхоуза – р. см. Уссури

Ягошиха

Ядрав

Ядранское море

Ядрин

Ядрин – город, р.ц., Чувашия. Основан в 1590 г. как укрепленный пункт, ц. адм. управления. Распространенное объяснение названия Ядрин как места, где изготовлялись пушечные ядра для обеспечения борьбы с Казанским ханством при Иване Грозном , не подтверждается истор. данными: город возник после взятия Казани, среди его жителей не было кузнецов и других мастеровых. Совр. этимология связывает название с именем чуваша Ядрый или Етерне (Едьрне), владельца земли, на которой возник город; из варианта этого имени образовалась русск. притяжательная форма Ядрин (ранний вариант Ядрын).

Яик-Гурьев городок

Яицкий городок

Яккима

Яковлевское

Яксарт

Якутат

Якутат – залив на сев.-вост. побережье залива Аляска Тихого океана; США. Франц. мореплаватель Лаперуз в 1786 г. назвал залив Монти по имени одного из своих офицеров; в том же году англ. капитан Портлок дал ему название в честь британского Амиралтейства Адмиралти. В 1805 г. русск. мореплаватель Ю. Ф. Лисянский выявил местное название на языке тлинкитов Якутат (Yakootat). Этимология неизвестна, ср. расположенный западнее мыс Якутанья (Yakutanya) – на тлинкитском ‘место причала каноэ’ В США принято Якутат (Yakutat).

Якутия

Республика Саха (Якутия) в составе Российской Федерации. Образована в 1922 г. как Якутская АССР, в 1990-1991 гг. называлась Якутская-Саха ССР. Совр. название республики образовано от этнических наименований коренного населения: саха – самоназвание и якут – русск. название, заимствованное в XVII в. у эвенков.

Якутск

Якутск – столица Якутии. Основан в 1632 г. и первоначально назывался то Ленский острог, то Якутский острог, поскольку находился на р. Лене и в Якутии, – со временем в употреблении закрепилось второе название. С 1708 г. гор. Якутский, позже Якутск.

Ялбуз

Ялита

Яломица

Яломица – река, лп Дуная; Румыния. Гидроним Яломица (lalomija) от рум. ialomifa, ialovifa из слав, яловица ‘бесплодная необрабатываемая местность’.

Ялта – город, Крым, Украина. На месте совр. города с первых веков н. э. существовала др.-греч. колония Ялита, названная по местности, в которой она возникла, а название местности – по владевшему ею тюрк, роду ялтан или ялталар. В более поздних источниках название передавалось со значительными искажениями: Галита, Джалита, Каулита, Геалита, Эталшпа, но примерно с XVI в. устанавливается близкое к исходному Ялта.

Ялуторовск

Ялуторовск – город, р.ц., Тюменская обл. Возник в 1639 г. как острог на месте быв. татар, крепости Явлу-Тура ‘воинственный город’ или ‘город боев’; с 1782 г. у. г. Ялуторовск.

Ямавзелга

Ямайка

Ямайка – гос-во в Вест-Индии. Названо по острову, на котором расположена основная часть территории. Коренные жители острова индейцы-араваки называли его Хаймака (Хамайка) – ‘земля источников’ за изобилие ключевой воды. Колумб, открывший этот остров в 1494 г., присвоил ему название в честь царствовавших в Испании Фердинанда и Изабеллы; но поскольку открытие острова совершилось в день, когда отмечалась память Св. Яго, остров называли также Сантьяго. Исп. названия просуществовали всего около ста лет: уже в 1601 г. остров именовали аравак. названием Ямайка (англ. Джамайка).

Ямал – п-ов на С. Зап. Сибири; Ямало-Ненецкий ао. Название образовано из ненец, я ‘земля’, мал ‘конец’, т. е. ‘конец земли’ и еще в XVIII в. относилось только к мысу на сев.-зап. оконечности п-ова. Позже название Ямал было распространено на весь п-ов.

Ямало-Ненецкий авт. окр.

Ямало-Ненецкий авт. окр. – в составе Российской Федерации. Образован в 1930 г. Название отражает этническое наименование коренного населения ненцы (самоназвание ненэць – ‘человек’) и геогр. положение округа, который включает в себя полностью п-ов Ямал и прилегающие к нему территории.

Ямантау

Ямантау – горный массив, Юж. Урал; Башкирия. Название Ямантау – ‘плохая гора’ из башк. яман ‘плохой’, may ‘гора’. Отрицательная оценка этой горы местным населением может быть связана с тем, что ее каменистая вершина непригодна для выпаса скота, а на подступах к ней лежат глухие заболоченные места.

Ямато

Ямбург

Ямуна

Ямусукро

Ямусукро – столица Кот-д’Ивуара. Город основан в 1905 г. на месте деревни и унаследовал ее название Ямусукро (Yamoussoukro), где кро на языке бауле ‘деревня’, а Ямусу личное имя ее основателя.

Читайте также:  Города на букву Р в мире

Ям-Чудово

Яна – река, впадает в Янский залив моря Лаптевых; Якутия. Гидроним Яна или Янга известен русск. землепроходцам с 1638 г. Образован из эвенк, йэнэ, йэн(г)э ‘очень большая река’. Иногда возникновение гидронима связывают с наименованием юкагир, рода янга, который кочевал по этой реке еще в XVll в., но более вероятно образование родового названия по местности проживания. См. также Верхоянск, Верхоянский хребет.

Янгиабад

Янгиабад – город, Ташкентская обл., Узбекистан. Первоначально пос. Развилка; название по расположению в месте слияния двух рек, – такие места в русск. народной терминологии называются развилка. В 1953 г. получил статус города и название Янгиабад – узб. ‘новый город’.

Янгибазар

Янгиер

Янгиер – город, Сырдарьинская обл., Узбекистан. Янгиер – ‘новая земля’, т. е. освоенная пустыня (узб. янги ‘новый’, ер ‘земля, место, местность’).

Янгиюль

Янгиюль – город, Ташкентская обл., Узбекистан. Возник как пос. при ст. Кауфманская (открыта в 1899 г.); названа в честь ген.-губ. Туркестанского края инженер-генерала К. П. Кауфмана (1818-1882). В местном употреблении название поселка было превращено в Каунчи. В 1934 г. преобразован в город с названием Янгиюль – узб. ‘новый путь’.

Янгон

Рангун, столица Мьянмы. Первоначально деревня Оуккала, с XI в. Дагон, в 1775 г. переименована в Янгон – ‘конец вражды’ в память об окончании затяжной межплеменной войны. До 1989 г. употреблялось искаж. англ. название города Рангун.

Янгстаун

Янгстаун – город в штате Огайо, США. Название Янгстаун (Youngs-town) – ‘город Янга’ присвоено по имени Джона Янга, одного из первых жителей будущего города.

Яндашский острог

Ян-Майен

Ян-Майен – остров в сев. части Атлантического океана; территория Норвегии. Открыт ирланд. монахом Бранда-ном в VI в., вторично исланд. мореходами в XII в., но до XVII в. оставался безымянным. Посетившие остров в 1607-1615 гг. англ., голл., франц. китобои давали ему названия: Зубцы Гудзона, Троица, Ришелье, Йорис, Маврикий, Сэр-Томас-Смит и Ян-Майен. Последнее название, присвоенное ‘Нидерландской Сев. компанией’ по имени состоявшего на ее службе капитана Яна Янсзона Мая, закрепилось за островом; совр. норв. Jan Mayen.

Янтарный

Янтарный – пгт, Калининградская обл. Впервые упоминается в 1405 г. как Пальвеникен. Название из прусск. palwe ‘пустошь, безлесное болото’ и суффикса -enik. В 1491 г. Пальменикен и позже закрепившаяся нем. форма Пальмникен. Название Янтарный присвоено в 1947 г. в связи с тем, что вблизи находится крупное промышленное месторождение янтаря, а в самом поселке – янтарный комбинат.

Янцзы

Янцзыцзян, Чанцзян, река, впадает в Вост.-Китайское море; Китай. Начинается в Тибете, где называется Муруй-Ус, Джичу (от монг., тибет. мурен, ус, чу ‘река’), далее Цзинь-шацзян (кит. ‘река золотого песка’) и только ниже города Янчжоу, который известен с III тыс. до н. э. как Янцзы, река получает название Янцзыцзян – ‘река города Янцзы’. Для реки в целом, на всем ее протяжении, в Китае применяется название Чанцзян – ‘длинная река’ (протяженность реки 5800 км, самая большая в Евразии). В других странах в качестве названия всей реки обычно употребляется название ее ниж. участка, часто в сокращенной форме Янцзы. В старой европ. геогр. литературе встречается название Голубая река, введенное в употребление иезуитами, составлявшими в XVII-XVIII вв. карты Китая, как противопоставление названию Желтая река (см. Хуанхэ); китайцы это название не употребляют, да и цвет воды в реке не голубой, а мутно-желтый. См. также Сычуань, Ухань, Цзянси, Шанхай.

Янчжоу

Яньцзин

Япония

Япония – гос-во в Вост. Азии. В первой половине I тыс. н. э. известна как страна Ямато. Название от этнонима ямато, который относился к союзу племен, живших в центр, части о. Хонсю, и означал ‘люди гор, горцы’. В VII в. для страны принимается название Ниппон или Нихон. Иероглифы, которыми пишется это название, по-китайски читаются как жи бэнь и означают ‘основа, корень’ и ‘Солнце’, т. е. ‘восход Солнца’, откуда распространенное название Японии ‘страна восходящего солнца’. Название мотивировано геогр. положением страны: Япония находится вост. Китая, там, где восходит Солнце. Именно в этом чтении жи бэнь го (го кит. ‘страна’) кит. название Японии стало известно Марко Поло (XIII в.) и было освоено им в форме Чи-пангу. Посетить Чипангу намеревался и Колумб, отправляясь в свое первое плавание. На южнокит. диалекте иероглифы жи бэнь читаются как я пон. Это чтение и дало название Япония, освоенное русск. и другими европ. языками По-японски те же иероглифы читаются как Нихон или Ниппон. В 1946 г. Конституционный комитет Японии признал одинаково правомерными оба варианта.

Японское море

Тихий океан, у вост. берегов Евразии. Название море получило по Японским островам, ограничивающим его с В. Поскольку кроме Японии море омывает также берега России и Кореи, употребление названия, связанного лишь с одной из стран бассейна, Юж. Корея сочла несправедливым и в 1993 г. обратилась в ООН с предложением переименовать его в Дальневосточное, Восточное, Мира или Голубое; последнее название связано с древней цветовой ориентировкой, когда голубой цвет соответствовал вост. стороне горизонта. КНДР, поддержав мысль о целесообразности переименования, предложила назвать его Корейским Восточным морем, поскольку, по ее мнению, именно корейцы первыми освоили это море.

Японское течение

Яранск

Яранск – город, р.ц., Кировская обл. Основан в 1584 г. как укрепленный пункт на р. Ярань, по которой и получил название. Гидроним Ярок, Ярань неоднократно встречается в топонимии соседней Республики Марий-Эл и других смежных территорий, но его этимология не установлена; предположительно он оставлен древним населением, имевшим язык угор. типа.

Яремча

Яремча – город, Ивано-Франковская обл., Украина. Возник как пос. при ст. Яремча (открыта в 1895 г.); название по соседнему с. Яремча, называвшемуся по имени первопоселенца Яремы Годованца.

Яркенд

1) река, одна из образующих Тарима, на 3. Китая. Совр. название реки Яркенд, где кенд тюрк, ‘город’, позволяет считать гидроним образованным от названия города. Однако на основе ранних записей названия (в частности, Каркан в ‘Книге’ Марко Поло, XIII в.) предложена гипотеза и.-е. происхождения от кар ‘камень’, кан ‘река’, т. е. ‘каменная река’, что соответствует природе этой реки. Перенос на реку названия города – явление более позднее.

2) Шачэ, город в Синьцзян-Уйгурском авт. р-не, Китай. Название от тюрк, яр ‘береговой обрыв’, кенд ‘город’, т. е. ‘город на береговом обрыве’. Его кит. название Шачэ (Сачэ, Сачже) пока не осмыслено.

Ярославец

Ярославль

Ярославль – город, ц. Ярославской обл. Впервые упоминается в летописи под 1071 г. как Ярославль. Название в форме притяжательного прилагательного образовано от др.-русск. личного имени Ярослав с помощью суффикса -jb, т. е. означает ‘Ярославий город’. Предание приписывает основание города киевскому вел. кн. Ярославу Мудрому (ок. 974-1054) и относит его к 1024 или даже 1010 г.

Ярцево

Ярцево – город, р.ц., Смоленская обл. Небольшая д. Ярцово в 1926 г. была преобразована в гор. Ярцев. Название, по-видимому, от прозвищного имени Ярец, которое неоднократно встречается в документах XV-XVI вв., а фамилия Ярцев и сейчас распространена на Смо-ленщине.

Ясачная

Соболиная, Чахадан, Буксунда, река, лп Колымы; Магаданская обл., Якутия. До сих пор известны местные названия: Чахадан – юкагир, ‘мерзлая река’ (чаха ‘мерзлый’, -д-суффикс, -ан ‘река’) и Буксунда – эвенк, ‘мощный лед, наледь’ (от буксэ ‘лед’, -ндя увеличительный суффикс). В XVII в. русск. казаки назвали реку Ясачная – на ней туземцы платили ясак, преимущественно соболями, в изобилии водившимися близ этой реки, откуда второе русск. название Соболиная.

Ясашный Сызган

Ясиноватая

Ясиноватая – город, р.ц., Донецкая обл., Украина. Возник как пос. при ст. Ясиноватая (открыта в 1872 г.); название по с. Ясиноватое в 4 км от ст. Ой-коним от наименования дерева ясень.

Ясногорск

Ясногорск – город, р.ц., Тульская обл. Старинное русск. с. Лаптева (с 1958 г. город) имело типичное название по владельцу, образованное от антропонима: ряд лиц Лапоть, Лаптев упоминаются в источниках XV-XVI вв. В 1965 г. это простое русск. название заменили на более ‘благозвучное’ Ясногорск – ‘ясный город’ (?).

Ясный

Ясный – город, р.ц., Оренбургская обл. Возник в 1960-х гг. как пос. при асбестовом комбинате. С 1979 г. гор. Ясный. Название чисто условное с ‘положительным’ значением.

Ясриб

Яссы – город, адм. ц. жудеца Яссы, Румыния. Упоминается в 1387 г. как Ясский торг, с 1408 г. как Яссы, совр. рум. Iasi. По одной версии, название от этнонима ясы (аланы), по другой, – от личного имени.

Яунде

Яунде – столица Камеруна. Название от этнонима яунде (группа банту) народа, населяющего окрестности города.

Яунлатгале

Яффа – город в муниципальных границах Тель-Авива, Израиль. Упоминается в источниках с XVI в. до н. э. Название на иврите Яфо. Происхождение названия предание связывает с именем Яфе-та (Иафета), сына Ноя. См. также Тель-Авив.

Яхрома

Яхрома – город, Московская обл. Основан в 1841 г. как пос. при текстильной фабрике, позже известной под названием Покровская мануфактура; название по церкви Покрова Пресвятой Богородицы в соседнем селе. В 1901 г. рядом с поселком открыта ст. Яхрома, названная по р. Яхрома. Гидроним объясняется из исчезнувшего мерян, языка как ‘озерная река’; озерное происхождение реки подтверждается данными палеогеографии. Вскоре пос. стал называться по ст., а в 1940 г. он преобразован в гор. Яхрома.

Ячейка

Яшкуль

Яшкуль – пгт, р.ц., Калмыкия. Пос. расположен при оз. Яшкуль и назван по озеру. Этот гидроним (тюрк, ‘молодое озеро’) относится к немногочисленным топонимическим свидетельствам былого пребывания тюрков на территории совр. Калмыкии. Во время упразднения Калмыцкой АССР в 1943-1957 гг. это истор. название было заменено на придуманное Песчаный.

Яя – река, лп Чулыма (басс. Оби); Кемеровская и Томская обл. В названии начальное я может быть юж.-самод. речным термином (ср. манс. я ‘река’), а второе появилось в русск. употреблении .

Города на А

Эта страница посвящена списку городов на А. Все мы любим и часто играем в игру под названием «Города».

Кстати, всем советую побывать на Черноморском побережье! Сам там отдыхал целую неделю, в курорте Затока, ощущения незабываемые, скажу я вам так. Так что, друзья, советую, советую и ещё раз советую!

Если кто не знает правил, то по названию легко догадаться. что игра будет о городах. Правила таковы, кто-либо начинает первым и говорит любое название города, ну допустим «Барнаул». Название этого города кончается на «Л», таким образом следующий игрок должен назвать город на букву «Л», допустим «Липецк». Липецк кончается на «К», следующий игрок называет город на букву «К». Всё очень просто. На данной странице вы найдете огромный список городов на букву А. Этот раздел моего сайта будет замечательным помощником игроку в города! Итак, уважаемые дамы и господа, поехали:

Города на А:

Абадан — Иран
Абаза — Россия
Абакан — Россия
Абдулино — Россия
Абердин — Великобритания
Абиджан — Кот-д’Ивуар
Абинск — Россия
Абовян — Армения
Абу-Даби — ОАЭ
Абуджа — Нигерия
Авиньон — Франция
Агадир — Марокко
Агартала — Индия
Агдам — Азербайджан
Агра — Индия
Агридженто — Италия
Агрыз — Россия
Агуаскальентес — Мексика
Адамклиси — Румыния
Адана — Турция
Аддис-Абеба — Эфиопия
Аделаида — Австралия
Аден — Йемен
Аджмер — Индия
Адыгейск — Россия
Азнакаево — Россия
Азов — Россия
Акаба — Иордания
Акапулько — Мексика
Акаси — Япония
Ак-Довурак — Россия
Аккра — Гана
Акрон — США
Аксай — Россия
Актау — Казахстан
Актопан — Мексика
Актюбинск — Казахстан
Акша — Россия
Алагир — Россия
Алапаевск — Россия
Алатырь — Россия
Алба-Юлия — Румыния
Алдан — Россия
Алейск — Россия
Александрия — Египет
Александрия — Румыния
Александрия — США
Александрия — Украина
Александров — Россия
Александровск — Россия
Александровск-Сахалинский — Россия
Алексеевка — Россия
Алексин — Россия
Алеппо — Сирия
Алессандрия — Италия
Алжир — Алжир
Алзамай — Россия
Аликанте — Испания
Аллахабад — Индия
Аллентаун — США
Алма-Ата — Казахстан
Алтуна — США
Алуксне — Латвия
Алупка — Украина
Алушта — Украина
Алчевск — Украина
Альбасете — Испания
Альбервиль — Франция
Альбукерке — США
Альмерия — Испания
Альметьевск — Россия
Альхесирас — Испания
Амагасаки — Япония
Амаравати — Индия
Амарилло — США
Амбон — Индонезия
Амерсфорт — Голландия
Амман — Иордания
Амритсар — Индия
Амстердам — Голландия
Амурск — Россия
Амьен — Франция
Анадырь — Россия
Анапа — Россия
Анахайм — США
Ангарск — Россия
Ангулем — Франция
Андорра-ла-Велла — Андорра
Андреаполь — Россия
Анже — Франция
Анжеро-Судженск — Россия
Анива — Россия
Анкара — Турция
Анкона — Италия
Анкоридж — США
Аннаба — Алжир
Аннаберг-Буххольц — Германия
Анн-Арбор — США
Аннеси — Франция
Антакья — Турция
Анталья — Турция
Антананариву — Мадагаскар
Антверпен — Бельгия
Антигуа — Гватемала
Антофагаста — Чили
Анцирабе — Мадагаскар
Аньцин — Китай
Аньшань — Китай
Аньян — Китай
Аомори — Япония
Апатиты — Россия
Апелдорн — Голландия
Апрелевка — Россия
Апшеронск — Россия
Арамиль — Россия
Аргун — Россия
Ардатов (Мордовия) — Россия
Ардатов (Нижний Новгород) — Россия
Ардебиль — Иран
Ардон — Россия
Аресибо — Пуэрто-Рико
Ареццо — Италия
Арзамас — Россия
Арика — Чили
Аркадак — Россия
Арль — Франция
Армавир — Россия
Армения — Колумбия
Арнем — Голландия
Аррас — Франция
Арсеньев — Россия
Арск — Россия
Артём — Россия
Артемовск — Украина
Артёмовск — Россия
Артёмовский — Россия
Аруша — Танзания
Архангельск — Россия
Асбест — Россия
Асеновград — Болгария
Асино — Россия
Асмэра — Эритрея
Ассизи — Италия
Астана — Казахстан
Астрахань — Россия
Асуан — Египет
Асунсьон — Парагвай
Асэб — Эритрея
Аткарск — Россия
Атланта — США
Атлантик-Сити — США
Аугсбург — Германия
Аурангбад — Индия
Афины — Греция
Ахалцихе — Грузия
Ахен — Германия
Ахмадабад — Индия
Ахмаднагар — Индия
Ахтубинск — Россия
Ахтырка — Украина
Ачинск — Россия
Аша — Россия
Ашхабад — Туркменистан
Аюттхая — Таиланд
Аяччо — Франция

Читайте также:  Куда поехать в ноябре: активный отдых и экскурсии, море и пляжи

Города на Ы недалеки от звезды

Как-то слышал, как соседские дети играют в города. Один назвал Дубулты. Второй замешкался, мол, городов на “Ы” быть не может. В русском языке даже “простых” слов-то на эту букву почти нет. Но оказывается, населенных пунктов, названия которых начинаются на эту букву в нашей стране целых 27, большинство — в Якутии. Один из них — Ытык-Кюёль.

Всезнающая мировая паутина отвечает на запрос: Ытык-Кюёль — село, административный центр Таттинского улуса Якутии. Расположено на реке Татта. Название происходит от озера Ытык-Кюёль (священное озеро), которое находится посередине села. Но та же паутина говорит: это город в Якутии с населением 7023 человека (по данным переписи 2010 года). А еще она же подсказывает: Ытык-Куёль — это поселок, центр сельскохозяйственного животноводческого района, или улуса.

Ну, давайте тогда пойдем на компромисс, раз такие разногласия в одном и том же интернете по одному и тому же поисковому запросу. Пусть в статье это будет поселок городского типа — тут вроде все “пожелания” интернета учтены.

Как вы думаете, какие сайты уделяют этой крохотной точке на карте России больше всего внимания? А вот и нет, не исторические или фото-галерейные с красотами сибирской глубинки, как вы, наверное, сразу же подумали. Метеорологические! Почти каждый второй сайт, выпадающий на Ытык-Кюёль, вещает о погоде в этом далеком от цивилизации местечке. Не мудрено: от погоды население Ытык-Кюёля очень даже зависит!

Так, 20 мая 2007 года тут из-за паводка было затоплено 873 жилых дома, эвакуировано более трёх тысяч человек. Наводнения — бич этих мест. Как, впрочем, и засуха, и лесные пожары.

В поселке действуют две средние школы, гимназия, Таттинский технический лицей, музыкальная и спортивная школы. Работают литературно-художественный музей-заповедник “Таатта”, Таттинский народный театр, действует телестудия “Таатта”, выпускается и газета с таким же названием на якутском языке. Словом, центр культуры!

На специальной странице в одной из соцсетей есть даже целая группа, судя по статистике, очень посещаемая. И в заголовке этой страницы такая текстовая шапка: “Ытык-Куёлгэ тёрёёбут, уёскээбит, улааппыт, олорбут уонна олорор дьоннор манна киирин”. Не знаю, что это означает по-якутски, но хотя бы чисто по сочетанию звуков звучит очень жизнерадостно!

Надо сказать, что, судя по публикациям в сети, одно из любимых мест отдыха жителей Якутии — именно недалеко от села-поселка, это Чочур Муран. По якутски Муран — “горная цепь, тянущаяся вдоль коренного берега реки”, “чочур” — “остроконечный”. Значит, Чочур Муран — “Остроконечная гора (сопка)”. Абсолютная отметка Чочур Мурана 193 м, превышение над основанием — всего лишь 100 метров. А на фото выглядит более чем внушительно.

Чочур Муран почитается местным населением испокон веков. Любили его и ссыльные. Еще известный революционер Емельян Ярославский в газете “Правда” 1 мая 1919 года писал: “И в день Первого мая здесь, в центре, вспоминается почему-то особенно ярко: проталины на Чочур Муране с золотистыми анемонами; над ними вьются шмели, осыпанные золотой пылью. Вспоминаются красные прутья березы в весеннем небе; лужайка, зеленая от толокнянки и брусники с краснеющими прошлогодними ягодами; костер среди лужайки и вокруг несколько десятков ссыльных, мечтающих о близком приходе революции”. Мда…

У подножья Чочур Мурана раскинулось озеро Ытык Кюёль, давшее название и поселку. В одном из древних преданий говорится, что это озеро облюбовал легендарный Тыгын, прозванный в свое время “якутским царем”. До революции здесь располагались дачи светского и духовного начальства области. Краеведам республики хорошо известно стихотворение “Ытык Кюёль”, написанное в первой половине XIX века местным автором, якутом по происхождению, Дмитрием Давыдовым. Начинается оно так: “Ытык Кюёль и тих, и ясен, по аларам тишина”.

Народ сложил об этих священных местах множество легенд. В одной из них говорится, что первопроходцы из якутов, прибыв в Туймааду (таково, как я понимаю, название этой местности) без скота, нашли тут пеструю, как шмель, трехлетнюю стельную корову и привели ее в свой лагерь. На следующий день они разыскали здесь же четырехлетнюю темнохвостую жеребую кобылу. И, таким образом, стали разводить скот, стали заниматься охотой, добывая диких оленей, лисиц, развели скот и зажили как оседлые жители.

И еще легенда. У озера Ытык-Кюёль была некогда глубокая расщелина, конца и края которой не было видно. Она считалась входом в Нижний мир, в мир злых духов. Однажды в расщелину вошел черный шаман Сургуй, шаман злых духов, и вход за ним сразу же закрылся. Расщелина заросла травой. С тех пор тут нет злых духов. Во как!

Единственный сайт с доменным именем на кириллице об этом селе-городе-поселке, посвящен… пунктам сбора металлолома. Ну что ж, надо думать, в якутской тайге метала для таких пунктов — хватает. Ну, а самый раскрученный латиничный интернет-ресурс здесь — сайт местной библиотеки, как бы это странно не звучало.

Из информации на почтовых серверах можно узнать, что в населенном пункте, название которого начинается с одной из замыкающих букв алфавита, большинство улиц и переулков, оказывается, начинается на А: Авксентия Мординова, Алексея Кулаковского, Андросовой-Ионовой, Анны Бояровой, Анны Егоровой, Афанасьева. На втором месте улицы на Б: Баягинская, Береговая, Березина, Боярова. Остальные местные магистрали — как бы “близкородственные”: братьев Малгиных, Николаевых и Алексеевых. Занятная топонимика, однако…

Любопытно, что на поисковый запрос “Найти работу в Ытык-Кюёль” всегда выпадает: “На данный момент работу здесь никто не ищет и не предлагает”.

Но все-таки, как ни тыкал в кнопки, интернет не дал чего-то такого, из чего можно понять душу городка, его нюансы и особенности. И тут помог старый товарищ, журналист с Дальнего Востока Александр Шелушко, который не так давно участвовал в автопробеге по Федеральной трассе А-360 “Лена” — от Амура до Колымы. Бывал он и в Ытык-Кюёле, который от этой трассы совсем недалече. И вот что он мне написал:

“Вообще когда едешь по Якутии, так и просится в голову журналистский штамп: тут главное богатство — люди! Впрочем, этот штамп тут уместен… Мне показалось, что центральная улица городка Ытык-Кюёль, весьма короткая, местами похожа на Норвегию, где мне доводилось бывать. Небольшие по этажности дома, ровненькие тротуары (правда, не везде), чистенькие дворики.

Так как с телевидением в этих краях туго, да и спутники видны плохо, и почти на каждом доме висит огромная тарелка. Понравилось оригинальное здание местного театра. Ну, во всяком случае, в надписи на якутском языке это слово присутствовало — потому я и решил, что это именно театр.

Люди в Итык-Кюёле очень гостеприимные. Причем оно, это самое гостеприимство, хоть и по — широкому русское, но как бы с якутским уклоном. Когда садишься за стол в гостях, тебя сначала спрашивают, будешь ли спиртное. И только если соглашается, тогда и ставят, но немного. Вообще пьяных я тут не видел за все те несколько дней, которые тут провел. Якутия славится своими алмазами. Так вот: эти алмазы — и есть люди!

Приятель также прислал мне ссылку, где на фото есть заинтересовавшие его надписи. Это афиша концерта победителей и лауреатов якутских республиканских конкурсов: “Туой Хайа”, “Ыллаа, эдэр саас!”, “Сан’а ырыа”, и “Этигэн хомус”. Здорово! Почти как гортанная таежная песня звучит.

Местная легенда гласит: в здешнее озеро упала звезда с неба, и поэтому все люди, которые тут живут, в конце жизни тоже превращаются в звезды и живут потом на небе вечно…”.

Города на букву Я в мире

Географический атлас мира 2017

Топонимический словарь географических названий

Скачать бесплатно карты стран мира на русском языке

Автомобильный атлас России

Я – географические названия. Топонимы на Я. Топонимический словарь географических названий на букву Я

Яблоновый хребет, в центр, части Забайкалья; Читинская обл. Первоначально бурят, название одного из перевалов через хребет Ябалгани-Дабан — «проходимый (проезжий) перевал» было переосмыслено русск. в Яблоновый перевал. С течением времени по перевалу и хребет стал называться Яблоновый. Распространенное объяснение названия хребта по произрастанию на нем диких яблонь ошибочно, — яблоня на склонах этого хребта не растет. См. также Становое нагорье.

Яблочный, пгт, Сахалинская обл. До возвращения Юж. Сахалина России селение Рантомари название из айнск. ran «нижний», tomari «залив, бухта». В 1945 г. получило статус пос. гор. типа и переименовано в Яблонный.

Ява, остров в составе Больших Зондских о-вов; территория Индонезии. В др.-инд. эпосе «Рамаяна», II в. упоминается как Явадвипа — «остров проса» <Ьвипа «остров», ява «просо»). Совр. индонез. Джава (Java). См. также Зондские о-ва, Индонезия

Яванское море см. Зондские о-ва

Явлу-тура см. Ялуторовск

Ягошиха см. Пермь

Ядран, ядранское море см. Адриатическое море

Ядрин, город, р. ц., Чувашия. Основан в 1590 г. как укрепленный пункт, ц. адм. управления. Распространенное объяснение названия Ядрин как места, где изготовлялись пушечные ядра для обеспечения борьбы с Казанским ханством при Иване Грозном [Никонов, 1966], не подтверждается истор. данными: город возник после взятия Казани, среди его жителей не было кузнецов и других мастеровых. Совр. этимология связывает название с именем чуваша Ядрый или Етерне (Едьрне), владельца земли, на которой возник город; из варианта этого имени образовалась русск. притяжательная форма Ядрин (ранний вариант Ядрын) [Прохорова, 1987].

Яик, р. см. Атырау, Оренбург, Урал, Уральск

Яик-Гурьев городок см. Атырау

Яицкий городок см. Атырау, Уральск

Яккима см. Лахденпохья

Яковлевское см. Приволжск

Яксарт см. Сырдарья

Якутат, залив на сев.-вост. побережье залива Аляска Тихого океана; США. Франц. мореплаватель Лаперуз в 1786 г. назвал залив Монти по имени одного из своих офицеров; в том же году англ. капитан Портлок дал ему название в честь британского Амиралтейства Адмиралти. В 1805 г. русск. мореплаватель Ю. Ф. Лисянский выявил местное название на языке тлинкитов Якутат (Yakootat). Этимология неизвестна, ср. расположенный западнее мыс Якута-иья (Yakutanya) — на тлинкитском «место причала каноэ» [Orth, 1967]. В США принято Якутат (Yakutat).

Якутия, Республика Саха (Якутия) в составе Российской Федерации. Образована в 1922 г. как Якутская АССР, в 1990—1991 гг. называлась Якутская-Саха ССР. Совр. название республики образовано от этнических наименований коренного населения: соха — самоназвание и якут — русск. название, заимствованное в XVII в. у эвенков.

Якутск, столица Якутии. Основан в 1632 г. и первоначально назывался то Ленский острог, то Якутский острог, поскольку находился на р. Лене и в Якутии, — со временем в употреблении закрепилось второе название. С 1708 г. гор. Якутский, позже Якутск.

Читайте также:  Куда поехать в октябре: море, активный и экскурсионный отдых

Ялбуз см. Эльбрус, in г

Яломица, река, лп Дуная; Румыния. Гидроним Яломица (Ialomita) от рум. ialomita, ialovita из слав, яловица «бесплодная необрабатываемая местность».

Ялта, город, Крым, Украина. На месте совр. города с первых веков н.э. существовала др.-греч. колония Ялита, названная по местности, в которой она возникла, а название местности — по владевшему ею тюрк, роду ялтан или ялталар. В более поздних источниках название передавалось со значительными искажениями: Галита, Джалита, Каулита, Геапита, Эталита, но примерно с XVI в. устанавливается близкое к исходному Ялта.

Ялуторовск, город, р. ц., Тюменская обл. Возник в 1639 г. как острог на месте быв. татар, крепости Явлу-Тура «воинственный город» или «город боев»; с 1782 г. у. г. Ялуторовск.

Ямайка, гос-во в Вест-Индии. Названо по острову, на котором расположена основная часть территории. Коренные жители острова индейцы-араваки называли его Хаймака (Хамайка) — «земля источников» за изобилие ключевой воды. Колумб, открывший этот остров в 1494 г., присвоил ему название в честь царствовавших в Испании Фердинанда и Изабеллы; но поскольку открытие острова совершилось в день, когда отмечалась память св. Яго, остров называли также Сантьяго. Исп. Названия просуществовали всего около ста лет: уже в 1601 г. остров именовали аравак. названием Ямайка (англ. Джамайка).

Ямал, п-ов на С. Зап. Сибири; Ямало-Ненецкий ао. Название образовано из ненец, я «земля», mcli «конец», т. е. «конец земли» и еще в XVIII в. относилось только к мысу на сев.-зап. оконечности п-ова. Позже название Ямал было распространено на весь п-ов.

Ямало-Ненецкий авт. окр. в составе Российской Федерации. Образован в 1930 г. Название отражает этническое наименование коренного населения ненцы (самоназвание ненэць — «человек») и геогр. положение округа, который включает в себя полностью п-ов Ямал и прилегающие к нему территории.

Яманзелга см. Еманжелинск

Ямантау, горный массив, Юж. Урал; Башкирия. Название Ямантау — «плохая гора» из башк. яман «плохой», may «гора». Отрицательная оценка этой горы местным населением может быть связана с тем, что ее каменистая вершина непригодна для выпаса скота, а на подступах к ней лежат глухие заболоченные места.

Ямато см. Япония

Ямбург см. Кингисепп

Ямуна, р. см. Джамна

Ямусукро, столица Кот-д’Ивуара. Город основан в 1905 г. на месте деревни и унаследовал ее название Ямусукро (Yamoussoukro), где кро на языке бауле «деревня», а Ямусу личное имя ее основателя.

Ям-чудово см. Чудово

Яна, река, впадает в Янский залив моря Лаптевых; Якутия. Гидроним Яна или Янга известен русск. землепроходцам с 1638 г. Образован из эвенк, йэнэ, йэн(г)э «очень большая река». Иногда возникновение гидронима связывают с наименованием юкагир, рода янга, который кочевал по этой реке еще в XVII в., но более вероятно образование родового названия по местности проживания. См. также Верхоянск, Верхоянский хребет.

Янгиабад, город, Ташкентская обл., Узбекистан. Первоначально пос. Развилка; название по расположению в месте слияния двух рек, — такие места в русск. народной терминологии называются развилка. В 1953 г. получил статус города и название Янгиабад — узб. «новый город».

Янгибазар см. Кофарнихон

Янгиёр, город, Сырдарьинская обл., Узбекистан. Янгиер — «новая земля», т. е. освоенная пустыня (узб. янги «новый», ер «земля, место, местность»).

Янгиюль, город, Ташкентская обл., Узбекистан. Возник как пос. при ст. Кауфманская (открыта в 1899 г.); названа в честь ген.-губ. Туркестанского края инженер-генерала К.П.Кауфмана (1818—1882). В местном употреблении название поселка было превращено в Каунчи. В 1934 г. преобразован в город с названием Янгиюль — узб. «новый путь».

Янгон, Рангун, столица Мьянмы. Первоначально деревня Оуккала, с XI в. Дагон, в 1775 г. переименована в Янгон — «конец вражды» в память об окончании затяжной межплеменной войны. До 1989 г. употреблялось искаж. англ. название города Рангун.

Янгстаун, город в штате Огайо, США. Название Янгстаун (Youngstown) — «город Янга» присвоено по имени Джона Янга, одного из первых жителей будущего города.

Яндашский острог см. Иркутск

Ян-МАЙЕН, остров в сев. части Атлантического океана; территория Норвегии. Открыт ирланд. монахом Бранданом в VI в., вторично исланд. мореходами в XII в., но до XVII в. оставался безымянным. Посещавшие остров в 1607—1615 гг. англ., голл., франц. китобои давали ему названия: Зубцы Гудзона, Троица, Ришелье, Йорис, Маврикий, Сэр-Томас-Смит и Ян-Майен. Последнее название, присвоенное «Нидерландской Сев. компанией» по имени состоявшего на ее службе капитана Яна Янсзона Мая, закрепилось за островом; совр. норв. Jan Mayen.

Янмутьхоуза, р. см. Уссури

Янтарный, пгт, Калининградская обл. Впервые упоминается в 1405 г. как Пальвеникен. Название из прусск. palwe «пустошь, безлесное болото» и суффикса -enik. В 1491 г. Псиъьменикен и позже закрепившаяся нем. форма Пальм-никен. Название Янтарный присвоено в 1947 г. в связи с тем, что вблизи находится крупное промышленное месторождение янтаря, а в самом поселке — янтарный комбинат.

Янцзы, Янцзыцзян, Чанцзян, река, впадает в Вост.-Китайское море; Китай. Начинается в Тибете, где называется Муруй-Ус, Джину (от монг., тибет. мурен, ус, чу «река»), далее Цзиньшацзян (кит. «река золотого песка») и только ниже города Янчжоу, который известен с III тыс. до н. э. как Янцзы, река получает название Янцзыцзян — «река города Янцзы». Для реки в целом, на всем ее протяжении, в Китае применяется название Чанцзян — «длинная река» (протяженность реки 5800 км, самая большая в Евразии). В других странах в качестве названия всей реки обычно употребляется название ее ниж. участка, часто в сокращенной форме Янцзы. В старой европ. геогр. литературе встречается название Голубая река, введенное в употребление иезуитами, составлявшими в XVII—XVIII вв. карты Китая, как противопоставление названию Желтая река (Хуанхэ, см.); китайцы это название не употребляют, да и цвет воды в реке не голубой, а мутно-желтый. См. также Сынуанъ, Ухань, Цзян-си, Шанхай.

Янчжоу см. Янцзы, р.

Янь, Яньцзин см. Пекин

Япония, гос-во в Вост. Азии. В первой половине I тыс. н. э. известна как страна Ямато. Название от этнонима ямато, который относился к союзу племен, живших в центр, части о. Хонсю, и означал «люди гор, горцы». В VII в. для страны принимается название Ниппон или Нихон. Иероглифы, которыми пишется это название, по-китайски читаются как жи бэнь и означают «основа, корень» и «Солнце», т. е. «восход Солнца», откуда распространенное название Японии «страна восходящего солнца». Название мотивировано геогр. положением страны: Япония находится вост. Китая, там, где восходит Солнце. Именно в этом чтении жи бэнь го (го кит. «страна») кит. название Японии стало известно Марко Поло (XIII в.) и было освоено им в форме Чипангу. Посетить Чипангу намеревался и Колумб, отправляясь в свое первое плавание. На южнокит. диалекте иероглифы жи бэнь читаются как я пон. Это чтение и дало название Япония, освоенное русск. и другими европ. языками. По-японски те же иероглифы читаются как Нихон или Ниппон. В 1946 г. Конституционный комитет Японии признал одинаково правомерными оба варианта.

Японское море, Тихий океан, у вост. берегов Евразии. Название море получило по Японским островам, ограничивающим его с В. Поскольку кроме Японии море омывает также берега России и Кореи, употребление названия, связанного лишь с одной из стран бассейна, Юж. Корея сочла несправедливым и в 1993 г. обратилась в ООН с предложением переименовать его в Дальневосточное, Восточное, Мира или Голубое’, последнее название связано с древней цветовой ориентировкой, когда голубой цвет соответствовал вост. стороне горизонта. КНДР, поддержав мысль о целесообразности переименования, предложила назвать его Корейским Восточным морем, поскольку, по ее мнению, именно корейцы первыми освоили это море.

Японское течение см. Куросио

Яранск, город, р. ц., Кировская обл. Основан в 1584 г. как укрепленный пункт на р. Ярань, по которой и получил название. Гидроним Яран, Ярань неоднократно встречается в топонимии соседней Республики Марий-Эл и других смежных территорий, но его этимология не установлена; предположительно он оставлен древним населением, имевшим язык угор. типа. ярве см. Кохтла-Ярве

Яремча, город, Ивано-Франковская обл., Украина. Возник как пос. при ст. Яремча (открыта в 1895 г.); название по соседнему с. Яремча, называвшемуся по имени первопоселенца Яремы Годованца.

Яркенд, река, одна из образующих Тарима, на 3. Китая. Совр. название реки Яркенд, где кенд тюрк, «город», позволяет считать гидроним образованным от названия города. Однако на основе ранних записей названия (в частности, Каркай в «Книге» Марко Поло, XIII в.) предложена гипотеза и.-е. происхождения от кар «камень», кан «река», т. е. «каменная река», что соответствует природе этой реки [Мурзаев, 1966]. Перенос на реку названия города Яркенд (см.) — явление более позднее.

Яркенд, Шачэ, город в Синьцзян-Уйгурском авт. р-не, Китай. Название от тюрк, яр «береговой обрыв», кенд «город», т. е. «город на береговом обрыве». Его кит. название Шачэ (Сачэ, Сачжё) пока не осмыслено.

Ярославец см. Малоярославец

Ярославль, город, ц. Ярославской обл. Впервые упоминается в летописи под 1071 г. как Ярославль. Название в форме притяжательного прилагательного образовано от др.-русск. личного имени Ярослав с помощью суффикса -уь, т. е. означает «Ярославий город». Предание приписывает основание города киевскому вел. кн. Ярославу Мудрому (ок. 974— 1054) и относит его к 1024 или даже 1010 г.

Ярцево, город, р. ц., Смоленская обл. Небольшая д. Ярцдво в 1926 г. была преобразована в гор. Ярцев. Название, по-видимому, от прозвищного имени Ярец, которое неоднократно встречается в документах XV—XVI вв., а фамилия Ярцев и сейчас распространена на Смоленщине.

Ясачная, Соболиная, Чахадан, Буксунда, река, лп Колымы; Магаданская обл., Якутия. До сих пор известны местные названия: Чахадан — юкагир, «мерзлая река» (чаха «мерзлый», -д- суффикс, -ан «река») и Буксунда — эвенк, «мощный лед, наледь» (от буксэ «лед», -идя увеличительный суффикс). В XVII в. русск. казаки назвали реку Ясачная — на ней туземцы платили ясак, преимущественно соболями, в изобилии водившимися близ этой реки, откуда второе русск. название Соболиная.

Ясашный сызган см. Базарный Сызган

Ясиноватая, город, р. ц., Донецкая обл., Украина. Возник как пос. при ст. Ясиноватая (открыта в 1872 г.); название по с. Ясиноватое в 4 км от ст. Ойко-ним от наименования дерева ясень.

Яски см. Лесогорский

Ясногорск, город, р. ц., Тульская обл. Старинное русск. с.Лаптево (с 1958 г. город) имело типичное название по владельцу, образованное от антропонима: ряд лиц Лапоть, Лаптев упоминаются в источниках XV—XVI вв. В 1965 г. это простое русск. название заменили на более «благозвучное» Ясногорск — «ясный город» (?).

Ясный, город, р. ц., Оренбургская обл. Возник в 1960-х гг. как пос. при асбестовом комбинате. С 1979 г. гор. Ясный. Название чисто условное с «положительным» значением.

ЯСРИБ см. Медина

Яссы, город, адм. ц. жудеца Яссы, Румыния. Упоминается в 1387 г. как Ясский торг, с 1408 г. как Яссы, совр. рум. Ia§i. По одной версии, название от этнонима ясы (аланы), по другой, — отличного имени.

Яунде, столица Камеруна. Название от этнонима яунде (группа банту) народа, населяющего окрестности города.

ЯУНЛАТГАЛЕ см. Пыталово

Яффа, город в муниципальных границах Тель-Авива, Израиль. Упоминается в источниках с XVI в. до н. э. Название на иврите Яфд. Происхождение названия предание связывает с именем Яфета (Иафета), сына Ноя. См. также Тель-Авив.

Яхрома, город, Московская обл. Основан в 1841 г. как пос. при текстильной фабрике, позже известной под названием Покровская мануфактура’, название по церкви Покрова Пресвятой Богородицы в соседнем селе. В 1901 г. рядом с поселком открыта ст. Яхрома, названная по р. Яхрома. Гидроним объясняется из исчезнувшего мерян, языка как «озерная река»; озерное происхождение реки подтверждается данными палеогеографии. Вскоре пос. стал называться по ст., а в 1940 г. он преобразован в гор. Яхрома.

Ячейка, р. см. Калуга

Яшкуль, пгт, р. ц., Калмыкия. Пос. расположен при оз. Яшкуль и назван по озеру. Этот гидроним (тюрк, «молодое озеро») относится к немногочисленным топонимическим свидетельствам былого пребывания тюрков на территории совр. Калмыкии. Во время упразднения Калмыцкой АССР в 1943—1957 гг. это истор. название было заменено на придуманное Песчаный.

Яя, река, лп Чулыма (басе. Оби); Кемеровская и Томская обл. В названии начальное я может быть юж.-самод. речным термином (ср. манс. я «река»), а второе появилось в русск. употреблении [Дульзон, 1962].

Ссылка на основную публикацию